Znaleziono 3 wyniki

autor: SławekP
ndz 23 mar 2025, 20:40
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt ślubu Franciszek Panfil, Katarzyna Wesołowska OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 186

Dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam
Sławek
autor: SławekP
ndz 23 mar 2025, 13:02
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt ślubu Franciszek Panfil, Katarzyna Wesołowska OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 186

Akt ślubu Franciszek Panfil, Katarzyna Wesołowska OK

Dzień dobry,
proszę o sprawdzenie i pomoc w uzupełnieniu braków w transkrypcji. Oczywiście największy problem jest z zawodami oraz datami. Na końcu dokumentu jest również tekst dotyczący osób, które go podpisały. Wiem, że zapis dotyczy tego, że są osoby niepiśmienne, ale na pewno to nie wszystko ...
autor: SławekP
pt 14 mar 2025, 22:04
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 651
Odsłony: 85043

Zawód w akcie urodzenia

Dzień dobry,
proszę o pomoc w transkrypcji i tłumaczeniu zawodu z aktu urodzenia Franciszka Panfila (Akt urodzenia 1). Według mnie końcówka wyrazu to ____KNECHT. Wydaje mi się, że to może być WERSKNECHT lub SERSKNECHT.

Dla porównania przesyłam wpis tego samego urzędnika (Akt urodzenia 2).

Akt ...

Wyszukiwanie zaawansowane