Znaleziono 13 wyników

autor: Katarzyna_Dmyterko
pt 23 maja 2025, 18:06
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Austriackie dokumenty wojskowe: wielka prośba o tłumaczenie
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 215

Austriackie dokumenty wojskowe: wielka prośba o tłumaczenie

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu dokumentów austriackich wojskowych, szczególnie tych dopisków ołówkiem.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C9TZ-D6SX?cat=176776&i=190&lang=pl

tu o rubrykę dotyczącą Christopha Imhoffa

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89VX-TQKV?cat ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
pt 16 maja 2025, 19:47
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

A to nie jest ten sam człowiek?
Ten sam.
Źródła rękopiśmienne uzupełniają i potwierdzają źródła drukowane.

AAaaa no to świetnie w takim razie. Zakładam, że jest duże prawdopodobieństwo, że o niego właśnie chodzi. Jestem bardzo, bardzo wdzięczna za pomoc! :))

No i teraz dochodzimy do kluczowej ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
pt 16 maja 2025, 16:24
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

Nie wiem czy się nie mylę, ale przy nazwisku Christoph Imhoff w tym linku:
jest dopisek freyhr.
Tak.
Co nie zmienia faktu, że ten Krzysztof pochodził z nieutytułowanej linii rodu.

Ta karta ze szpitala też zawiera słowo Freiherr za imieniem, oraz też był z piechoty.

Christoph baron [!] Imhof von ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
czw 15 maja 2025, 16:59
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

dzięki!!!

lecę studiować to wszystko. :))
Czy spensjonowany znaczy odesłany do cywila??

Nie wiem czy się nie mylę, ale przy nazwisku Christoph Imhoff w tym linku:
jest dopisek freyhr.
https://books.google.pl/books?id=zSe2spOcwBAC&pg=PA135#v=onepage&q&f=false
Strona 135

A tu na poczatku są ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
śr 14 maja 2025, 19:20
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

Oczywiście, wszystko jest prawdopodobne. Możliwe, że matka powiedziała mu że Cristoph Imhoff był jego ojcem, a to nie była prawda.
Notatka mojej babci wygląda tak:
Ritter, Christoph Imhoff et Hölmstadt. Nie wiem skąd miałaby znać to nazwisko, bo zmarła w 1974 roku, czyli na długo przed internetem ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
śr 14 maja 2025, 16:47
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

To jest ta rodzina. To nazwiako mamy zapisane, przez moja babcię na okladce kstarej siążki, jako nazwiako ojca Philippo Tettamadi.
To jest stara niemuecka rodzina, ktora miala interesy w calej Europie, w tym we Wloszech.

Tu jeden z tego rodu. Bylo w nim bardzo wielu Chistophow wlasnie - tak mieli ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
śr 14 maja 2025, 10:06
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

Idąc tropem niemiecko-wojskowym w poszukiwaniu ojca Filipa Tettamandi - gdzie najlepiej szukać niemieckich zapisów z tego okresu?
autor: Katarzyna_Dmyterko
wt 13 maja 2025, 18:39
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

Jak ktoś od urodzenia mieszkał w danej parafii, to jego akt chrztu był w księgach tej parafii (więc nie było potrzeby robienia odpisu), a on sam był tam ogólnie znany; oczywiście oprócz tego ogłaszano zapowiedzi.
Jak ktoś od urodzenia mieszkał w innej parafii, to do parafii, w której zawierał ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
pn 12 maja 2025, 23:05
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

czy do zawarcia ślubu potrzebne były dokumenty?
Zależnie od konkretnej sytuacji narzeczonego. Czasem dostarczano mnóstwo dokumentów, czasami żadnego.
Ale głównym zadaniem tych dokumentów nie było stwierdzanie tożsamości osoby, tylko braku przeszkód do zawarcia małżeństwa.
Można było być zwolnionym ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
pn 12 maja 2025, 10:40
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

pisarz prywatny, żołnierz zwolniony ze służby, były wachmistrz pułku piechoty wielkiego księcia toskańskiego

W okolicach Como występuje nazwisko Tettamanti albo Dettamanti.

Tak, w okolicy Como występuje takie nazwisko. Nie możemy prawie w ogóle znaleźć Tettamandi (bardzo rzadka wersja), więc ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
ndz 11 maja 2025, 22:20
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

"Tettamandi Philipus, scriba privatus, dimissus miles, anteactus vigiliarum magister legionis pedestris Magni Ducis Toscanae, filius coelibis coquae Carolinae Tettamandi, e Como in provincia Lombardia regni Italici oriundus.
W AM matka to niezamężna kucharka. (Ale metryki chrztu nie przedstawił ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
ndz 11 maja 2025, 19:36
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

Niemiecki Frei-herr to dosłownie ‘wolny pan’, a po łacinie jest liber baro (czyli ‘wolny baron’). Po polsku po prostu baron.
Licho wie, czy ten odźwierny na dworcu kolejowym we Lwowie naprawdę był synem barona, czy tylko się za takiego podawał, bo w jego akcie ślubu (ani w AU pierwszego dziecka ...
autor: Katarzyna_Dmyterko
ndz 11 maja 2025, 15:24
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót przed tytułem/nazwiskiem
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 1134

Skrót przed tytułem/nazwiskiem

dzień dobry
mam pytanie co oznacza duża litera L przed nazwiskiem/tytułem?

Opis dotyczy ojca mojego pradziadka i brzmi:

"Philippus Tettamandy
f. Christophori
L. Baronius
Imhof et Carolina
Tettamandy
Paulina f. Jacobi
Olechowski et
Thecla Frankowska

będę bardzo wdzięczna za pomoc :)

Wyszukiwanie zaawansowane