Znalazłem w familysearch prawdopodobnie akt ślubu mojego przodka i proszę o przetłumaczenie zdjęcia zamieszczonego w linku:
https://postimg.cc/gnFQr8cH
Dla ułatwienia znalazłem w:
Kopie księg metrykalnych / Kościół rzymsko-katolicki. Parafja Płonka (Krasnystaw) Marriages (Akta małżeństw) 1869-1905 ...
Znaleziono 3 wyniki
- wt 01 lip 2025, 18:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Płonka 1872 -OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 132
- wt 01 lip 2025, 17:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt Urodzenia, Płonka 1884 r. -OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 210
Akt Urodzenia, Płonka 1884 r.
Dziękuję bardzo Marku. Mógłbyś proszę jeszcze wysłać cały przetłumaczony tekst?
Tu jest bezpośredni link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=en&i=367
Tu jest bezpośredni link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=en&i=367
- wt 01 lip 2025, 15:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt Urodzenia, Płonka 1884 r. -OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 210
Akt Urodzenia, Płonka 1884 r. -OK
Znalazłem w familysearch prawdopodobnie akt urodzenia mojego przodka Tomasza Olecha i proszę o przetłumaczenie zdjęcia zamieszczonego w linku:
https://postimg.cc/3ynkv0RN
Dla ułatwienia znalazłem w:
Kopie księg metrykalnych / Kościół rzymsko-katolicki. Parafja Płonka (Krasnystaw) Births (Akta ...
https://postimg.cc/3ynkv0RN
Dla ułatwienia znalazłem w:
Kopie księg metrykalnych / Kościół rzymsko-katolicki. Parafja Płonka (Krasnystaw) Births (Akta ...