Dzień dobry,
prośba o przetłumaczenie akt zgonu
Akt 147, Antoni Kaleciński, 1908 r
parafia: Noworadomsk
wieś: Galonki
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DWB7-XWH?wc=9RRR-L2Q%3A362228801%2C362557701%2C362598201%26cc%3D2115410&lang=pl&i=224&cc=2115410
z góry dziękuję i pozdrawiam
Fran
Znaleziono 4 wyniki
- czw 04 wrz 2025, 18:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: akt zgonu Antoni Kaleciński 1908 r. Akt 147 Noworadomsk - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 96
- śr 20 sie 2025, 14:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: akt urodzenia, Kokociński, Radomsko 1891
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 180
akt urodzenia, Kokociński, Radomsko 1891
Prośba o przetłumaczenie
akt nie został zindeksowany
akt 63
rok 1891
wieś Ładzice
ojciec Ignacy Kokociński
matka Katarzyna z d. Wankiewicz
dziecko?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=pl&i=19
akt nie został zindeksowany
akt 63
rok 1891
wieś Ładzice
ojciec Ignacy Kokociński
matka Katarzyna z d. Wankiewicz
dziecko?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=pl&i=19
- pn 04 sie 2025, 17:16
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prosba o tłumaczenie- OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 877
Prosba o tłumaczenie- OK
proszę o przetłumaczenie
ostatni wpis - wieś Galonki
akt małżeństwa Kacper Chyliński i Agata Zytkowczanka
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=pl
ostatni wpis - wieś Galonki
akt małżeństwa Kacper Chyliński i Agata Zytkowczanka
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=pl
- śr 09 lip 2025, 19:01
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: tłumaczenie akt slubu OK :)
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1429
tłumaczenie akt slubu OK :)
Dzień dobry, proszę o tłumaczenie akt slubu wieś Galonki, Sebastian Kaleciński i Teresa(?) Zytkowczanka
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=pl
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 10&lang=pl