Dzień dobry.,
Mój dziadek był zawodowym żołnierzem i lekarzem. Pracował w Warszawie w CEPELEK'u a także w przychodni u zbiegu ulic Racławickiej i Kazimierzowskiej. Przeszedł na emeryturę w 1990 roku.
Poszukuję jakichś źródeł informacji o szczegółach historii jego służby/pracy.
Które archiwum ...
Znaleziono 525 wyników
- ndz 09 cze 2024, 19:04
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Zawodowy żołnierz i lekarz - poszukuję informacji o pracy
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 604
- śr 21 cze 2023, 17:46
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Prośba o pomoc - szukam pradziadka w Armii Carskiej cz.1
- Odpowiedzi: 2935
- Odsłony: 726654
- wt 20 cze 2023, 12:48
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Prośba o pomoc - szukam pradziadka w Armii Carskiej cz.1
- Odpowiedzi: 2935
- Odsłony: 726654
Dzień dobry,
Poszukuję informacji o przebiegu służby wojskowej mojego pradziadka, który służył w Pogranicznym Zaaamurskim Pułku Piechoty (14 lutego 1914 roku przedstawił notariuszowi wojskową kartę urlopową wydaną przez dowódcę Pogranicznego Zaaamurskiego Pułku Piechoty dnia 28 listopada 1912 roku ...
Poszukuję informacji o przebiegu służby wojskowej mojego pradziadka, który służył w Pogranicznym Zaaamurskim Pułku Piechoty (14 lutego 1914 roku przedstawił notariuszowi wojskową kartę urlopową wydaną przez dowódcę Pogranicznego Zaaamurskiego Pułku Piechoty dnia 28 listopada 1912 roku ...
- pn 29 maja 2023, 10:54
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niegardów ...
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 272
Akt nr 11, Piotrkowice/Muniaczkowice,p.Niegardów,rok 1904 OK
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 15, Piotrkowice Wielkie, p.Niegardów, rok 1899;
Wojciech Kramarz - Jadwiga Pławińska, c. Karola i Agnieszki z Kozerów
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 15, Piotrkowice Wielkie, p.Niegardów, rok 1899;
Wojciech Kramarz - Jadwiga Pławińska, c. Karola i Agnieszki z Kozerów
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
- ndz 28 maja 2023, 16:08
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niegardów ...
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 272
Akt nr 11,Piotrkowice/Muniaczkowice,p.Niegardów,rok 1904 OK
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 1, p.Niegardów, rok 1896;
Błażej Mazek, s.Jana i Salomei - Julianna Pławińska, c. Karola i Agnieszki z Kozerów
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 1, p.Niegardów, rok 1896;
Błażej Mazek, s.Jana i Salomei - Julianna Pławińska, c. Karola i Agnieszki z Kozerów
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
- ndz 28 maja 2023, 12:26
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niegardów ...
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 272
par. Niegardów ...
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 11, Piotrkowice/Muniaczkowice, p.Niegardów, rok 1904;
Stanisław Pławiński, s.Karola i Agnieszki z Kozerów, urodzony w Wierzbicy, zamieszkały w Piotrkowicach - Katarzyna Szopa z d, c. Piotra i Anny z ...
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 11, Piotrkowice/Muniaczkowice, p.Niegardów, rok 1904;
Stanisław Pławiński, s.Karola i Agnieszki z Kozerów, urodzony w Wierzbicy, zamieszkały w Piotrkowicach - Katarzyna Szopa z d, c. Piotra i Anny z ...
- pt 19 maja 2023, 17:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Umowa notarialna zawarta w 1914
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 143
Umowa notarialna zawarta w 1914
Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc i przetłumaczenie umowy notarialnej zawartej w 1914 w kancelarii notariusza Kazimierza Poradowskiego w Proszowicach. Stronami umowy byli Jan Pławiński i Jan Sadowski. Wymieniona jest też Agnieszka Sadowska.
https://www.dropbox.com/scl/fo/829ent35drpgs3g1yfndm/h ...
Bardzo proszę o pomoc i przetłumaczenie umowy notarialnej zawartej w 1914 w kancelarii notariusza Kazimierza Poradowskiego w Proszowicach. Stronami umowy byli Jan Pławiński i Jan Sadowski. Wymieniona jest też Agnieszka Sadowska.
https://www.dropbox.com/scl/fo/829ent35drpgs3g1yfndm/h ...
- pt 05 maja 2023, 09:36
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn
- Odpowiedzi: 851
- Odsłony: 51475
Akt małżeństwa nr 165, Warszawa, p.Św.Andrzeja, rok 1901 OK
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 165, Warszawa, p.Św.Andrzeja, rok 1901;
Mikołaj Sikorski, s.Walentego i Norberty z Sieradzkich - Zofia z Pietrzaków, c. Michała i Józefy z Kawków, urodzona w Mokasie, p.Brochów.
https://metryki.genealodzy ...
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 165, Warszawa, p.Św.Andrzeja, rok 1901;
Mikołaj Sikorski, s.Walentego i Norberty z Sieradzkich - Zofia z Pietrzaków, c. Michała i Józefy z Kawków, urodzona w Mokasie, p.Brochów.
https://metryki.genealodzy ...
- śr 03 maja 2023, 16:50
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn
- Odpowiedzi: 851
- Odsłony: 51475
Akt małżeństwa nr 13, p.Niegardów, rok 1914 OK
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 13, Piotrkowice Wielkie, p.Niegardów, rok 1914;
Jan Pławiński, urodzony w Wierzbicy, s.Karola i Agnieszki z Kozerów - Katarzyna Sadowska, urodzona w Czechach, c. Ignacego i Marianny z Nowaków.
https ...
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 13, Piotrkowice Wielkie, p.Niegardów, rok 1914;
Jan Pławiński, urodzony w Wierzbicy, s.Karola i Agnieszki z Kozerów - Katarzyna Sadowska, urodzona w Czechach, c. Ignacego i Marianny z Nowaków.
https ...
- wt 02 maja 2023, 17:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn
- Odpowiedzi: 851
- Odsłony: 51475
Akt zgonu nr 7,Piotrkowice Wielkie, p.Niegardów, rok 1914 OK
Dzień dobry,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 7, Piotrkowice Wielkie, p.Niegardów, rok 1914.
Agnieszka Pławińska z Kozerów, wdowa po Karolu Pławińskim. Córka Jacka Kozery i Ewy z Gonciarzów
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=29&zs=1204 ...
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 7, Piotrkowice Wielkie, p.Niegardów, rok 1914.
Agnieszka Pławińska z Kozerów, wdowa po Karolu Pławińskim. Córka Jacka Kozery i Ewy z Gonciarzów
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=29&zs=1204 ...
- sob 22 kwie 2023, 09:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn
- Odpowiedzi: 851
- Odsłony: 51475
Akt małżeństwa nr 8, Chociszewo, p.Chociszewo, rok 1900 OK
Dzień dobry,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 8, Chociszewo, p.Chociszewo, rok 1900.
Jan Mackiewicz/Maćkiewicz - Franciszka Turkowska, c. Jozefa i Konstancji z Kowalskich
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... =08-09.jpg
dziękuję
pozdrawiam ...
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 8, Chociszewo, p.Chociszewo, rok 1900.
Jan Mackiewicz/Maćkiewicz - Franciszka Turkowska, c. Jozefa i Konstancji z Kowalskich
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... =08-09.jpg
dziękuję
pozdrawiam ...
- ndz 20 lut 2022, 12:05
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Jak zdobyć dane żołnierzy I Wojny Światowej?
- Odpowiedzi: 1120
- Odsłony: 203684
- sob 19 lut 2022, 15:35
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Jak zdobyć dane żołnierzy I Wojny Światowej?
- Odpowiedzi: 1120
- Odsłony: 203684
- pt 18 lut 2022, 21:53
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Jak zdobyć dane żołnierzy I Wojny Światowej?
- Odpowiedzi: 1120
- Odsłony: 203684
- ndz 22 sie 2021, 15:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn
- Odpowiedzi: 851
- Odsłony: 51475
OK
Witam,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 872, Warszawa, p.Św.Andrzeja, rok 1914.
Michał Puchalski
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0159d&sy=1914&kt=3&plik=868-873.jpg#zoom=1&x=2172&y=1247
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 872, Warszawa, p.Św.Andrzeja, rok 1914.
Michał Puchalski
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0159d&sy=1914&kt=3&plik=868-873.jpg#zoom=1&x=2172&y=1247
dziękuję
pozdrawiam
Paweł Witczak