Znaleziono 759 wyników

autor: Danecka
czw 26 sty 2023, 16:36
Forum: Tematy przesunięte
Temat: Pytanie do indeksującej
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 3710

Przeczytałam dokładnie dyskusję oraz wywody niegrzeczne w swej treści użyte w stosunku do mnie jak i innych osób przez Pana Henryka Krzyżana i informuję:

1.Kontakt mailowy ze mną jest niemożliwy z uwagi na wykrycie wczorajszego wieczoru problemów z bezpieczeństwem, wobec czego poczta jest nieczynna ...
autor: Danecka
ndz 16 sie 2020, 18:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK umowa przedślubna Antoni Czarnuch Rozalia Szczepanik 1908
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 180

umowa przedślubna Antoni Czarnuch Rozalia Szczepanik 1908

Proszę, oto tłumaczenie:

Wg Rejestru Nr 1996

Dnia 23 grudnia 1908 roku / 5 stycznia 1909 roku ,
do mnie Kazimierza Kaczkowskiego s. Józefa, Notariusza przy Kancelarii Hipotecznej Wieluńskiego Sądu Pokoju, w biurze moim znajdującym się w powiatowym mieście Wieluń Rynek dom Nr 7
- stawili się ...
autor: Danecka
pt 14 sie 2020, 21:27
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK umowa przedślubna Antoni Czarnuch Rozalia Szczepanik 1908
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 180

umowa przedślubna Antoni Czarnuch Rozalia Szczepanik 1908

Przetłumaczę Umowę.

Prześlij Klaudio na mój adres skany Aktu - będzie mi łatwiej odczytywać.
Mój adres: danecka46 @o2.pl

pozdrawiam
Danuta
autor: Danecka
pn 24 lut 2020, 22:16
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt notarialny Łask 1902 Józef Mudzo
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 225

Akt notarialny Łask 1902 Józef Mudzo

Fryderyku,
w Akcie występuje Józefa Mudzo córka Wincentego żona Józefa Kołodziej ze wsi Dobroń gmina Wymysłów pow.Łask

pozdrawiam
Danuta
autor: Danecka
pt 06 gru 2019, 14:36
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Armia Andersa 1942-1945, żolnierze 3 Dyw Strz. Karpackich
Odpowiedzi: 224
Odsłony: 117410

Witam,
w poszukiwaniu info o żołnierzu Armii Andersa trafiłam na wyszukiwarkę Instytutu Solidarności i Męstwa:

https://www.zapisyterroru.pl/dlibra/results?action=AdvancedSearchAction&type=-3&search_attid1=71&search_range1=19480503~19480503&p=0

Wystarczy wpisać imię i nazwisko osoby nas ...
autor: Danecka
pn 25 lis 2019, 23:55
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Osadnictwo pruskie na ziemiach polskich
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 4341

autor: Danecka
pt 15 lis 2019, 08:46
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: akt notarialny - od kiedy właściciel i inne - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 304

akt notarialny - od kiedy właściciel i inne

1.Jakub Skowroński
Właściciel od części zachodniej połowy gospodarstwa chłopskiego o pow. ziemi 12 mórg 76 prętów z połową zabudowań, zapisanego w Tabeli Likwidacyjnej wsi Kozietuły Gmina Błędów pod Nr 6 – stan na dzień zawarcia Aktu tj. dnia 26.02./0.03.1888 roku.

2.Paweł Kornaszewski
Właściciel ...
autor: Danecka
wt 12 lis 2019, 18:25
Forum: Emigracja
Temat: Finlandia - poszukiwania ?
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 4218

Dziękuję Krysiu, tak zrobię.
Niewiele wiem o Dziadku - rekrucie.

Kierując się odznakami strzeleckimi Dziadka, poszperałam trochę i znalazłam to:
https://pl.wikipedia.org/wiki/5_Finlandzki_Pu%C5%82k_Strzelc%C3%B3w_Imperium_Rosyjskiego

To jednak miasto Mikkel, na obrzeżach miasta były koszary ...
autor: Danecka
wt 12 lis 2019, 11:05
Forum: Emigracja
Temat: Finlandia - poszukiwania ?
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 4218

Dziadek w Finlandii

Witam,
od niedawna jestem w posiadaniu zdjęcia Dziadka Jana Daneckiego, stoi z lewej strony:

https://zapodaj.net/e02c1a5f61685.jpg.html

Ciekawi mnie co on robił W Finlandii? Jest to rok 1909-1910 w tym czasie jako 20- 21 latek odbywał służbę w Wojsku Carskim.

I jeszcze jedno zdjęcie z lat ...
autor: Danecka
wt 12 lis 2019, 09:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Pismo z 1885. OK.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 235

Pismo z 1885

Witaj Zbigniewie.
w miarę mych możliwości odczytałam dokument i sporządziłam streszczenie:

Prośba do Komisarza do spraw włościańskich Powiatu Ostrowskiego, pokwitowana dnia 1 lipca 1885 pod Nr 745

[streszczenie Prośby z uwzględnieniem dopisanych treści na marginesie pisma]

Po śmierci 3 lata ...
autor: Danecka
ndz 10 lis 2019, 20:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Karol Mar i Anna Fliszkowska - proszę o przetłumaczenie.
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 487

Karol Mar i Anna Fliszkowska - proszę o przetłumaczenie.

Faktycznie jest tam kreska nad spółgłoską co charakteryzuje literę t, jednak zmylił mnie zapis wskazujący na literę m i w efekcie odczytałam wyraz smolarz.
Porównywałam zapisy wyrazów z literą t co przekonało mnie do " smolarza".
Przed chwilą jeszcze raz porównałam zapisy wszystkich wyrazów z literą ...
autor: Danecka
ndz 10 lis 2019, 14:56
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Karol Mar i Anna Fliszkowska - proszę o przetłumaczenie.
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 487

Karol Mar i Anna Fliszkowska - proszę o przetłumaczenie.

Niestety Macieju, nie istnieje - zapisany zawód to smolarz.

Danuta
autor: Danecka
ndz 10 lis 2019, 12:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Karol Mar i Anna Fliszkowska - proszę o przetłumaczenie.
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 487

Karol Mar i Anna Fliszkowska - proszę o przetłumaczenie.

Proszę bardzo Macieju - tłumaczenie Aktu:

Nr 23 Osobne i Nowogród
Dzieło się w Osadzie Nowogród dnia 15/27 sierpnia 1895 roku o godzinie dziesiątej rano.
Oznajmiamy, że w obecności Świadków: Piotra Sadowskiego lat 48 i Antoniego Eberant lat 35, gospodarze z Nowogrodu – w dniu dzisiejszym zawarte ...
autor: Danecka
pn 28 paź 2019, 10:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt notarialny - Dąbrowice
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 492

Akt notarialny - Dąbrowice

Witaj Filipie,
dla uściślenia: matka Pawłowskich Marcjanna w dniu zawierania Aktu jeszcze żyła, zmarła 2 mce później /akt zgonu w genetece/

A oto tłumaczenie:

Kopia

Główny Wypis z Notarialnych Aktów za rok 1902 Włocławskiego Notariusza Karola Potrzebowskiego /s. Wojciecha/

Wg Rejestru Nr 335 ...
autor: Danecka
ndz 27 paź 2019, 13:13
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt notarialny - Dąbrowice
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 492

Akt notarialny - Dąbrowice

Witaj Filipie,
przetłumaczę ten Akt.

pozdrawiam
Danuta

Wyszukiwanie zaawansowane