Proszę o przetłumaczenie Akt Zg nr239
Teofila Poneta
Wieś Janiszew par Św Jana w Radomiu
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 572&zoom=1
Z góry Dziękuje Rafał
Znaleziono 157 wyników
- śr 07 sty 2026, 15:43
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
- czw 19 cze 2025, 10:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
Ponawiam
Ponawiam
Proszę o przetłumaczenie Akt Śl nr46
Kryczka Ignacy -Julianna Machnio
parafia Jedlnia wieś Zagożdżon i Siczki
Wszystkie wiadomości o młodym.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=2112&se=&sy=1902&kt=2&plik=046-049.jpg&x=0&y=207&zoom=1
Z góry dziekuje Rafał
Proszę o przetłumaczenie Akt Śl nr46
Kryczka Ignacy -Julianna Machnio
parafia Jedlnia wieś Zagożdżon i Siczki
Wszystkie wiadomości o młodym.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=2112&se=&sy=1902&kt=2&plik=046-049.jpg&x=0&y=207&zoom=1
Z góry dziekuje Rafał
- śr 11 cze 2025, 18:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
Proszę o przetłumaczenie Akt Chrz nr 404
Pacyna Józef
Wieś Wola Gołębiowska, Par Św Jana w Radomiu
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 943&zoom=1
Data urodzenia i wszystko o rodzicach
Zgóry dziękuje Rafał
Pacyna Józef
Wieś Wola Gołębiowska, Par Św Jana w Radomiu
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 943&zoom=1
Data urodzenia i wszystko o rodzicach
Zgóry dziękuje Rafał
- ndz 08 cze 2025, 21:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
Proszę o przetłumaczenie Akt chrz 443
Władysław Żyła
Wieś Klwatka Szlachecka par Św Jana w Radomiu
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=305
Z góry dziękuje Rafał
Władysław Żyła
Wieś Klwatka Szlachecka par Św Jana w Radomiu
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=305
Z góry dziękuje Rafał
- ndz 08 cze 2025, 14:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
- pn 19 maja 2025, 08:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
Proszę o przetłumaczenie Akt Chrz nr 96
Antoni Ciura
Wieś Milica par Skarżysko Kościelne
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=314
Chodzi mi o datę urodzenia
Z góry dziękuje Rafał
Antoni Ciura
Wieś Milica par Skarżysko Kościelne
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=314
Chodzi mi o datę urodzenia
Z góry dziękuje Rafał
- pt 16 maja 2025, 13:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
Proszę o przetłumaczenie Akt Zg nr 783
Marianna Ciura zd Osuch
Glinice par Św Jana w Radomiu
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=162
Z góry dziękuje Rafał.
Marianna Ciura zd Osuch
Glinice par Św Jana w Radomiu
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=162
Z góry dziękuje Rafał.
- wt 25 lut 2025, 07:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
Proszę o przetłumaczenie Akt Chrz nr 23
Kwiatkowski Józef
Wieś Maliszów par Kowala
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =97&zoom=1
Chodzi mi o datę urodzenia.
Z góry dziękuje RAFAŁ.
Kwiatkowski Józef
Wieś Maliszów par Kowala
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =97&zoom=1
Chodzi mi o datę urodzenia.
Z góry dziękuje RAFAŁ.
- pn 24 lut 2025, 14:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
Proszę o przetłumaczenie Akt Chrz nr 56
Franciszek Wcisło
Wierzbica par Wierzbica
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=323
Chodzi mi o datę urodzin.
Z góry dziękuje Rafał
Franciszek Wcisło
Wierzbica par Wierzbica
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=323
Chodzi mi o datę urodzin.
Z góry dziękuje Rafał
- pt 21 lut 2025, 15:08
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
Proszę o przetłumaczenie Akt Chrz nr 170
Wiktoria Fituch
Wieś Zalesice par Wierzbica
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 429&zoom=1
Chodzi mi o datę urodzin.
Z góry dziękuje Rafał
Wiktoria Fituch
Wieś Zalesice par Wierzbica
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 429&zoom=1
Chodzi mi o datę urodzin.
Z góry dziękuje Rafał
- wt 17 gru 2024, 08:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
- wt 29 paź 2024, 11:21
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
- śr 10 lip 2024, 06:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
OK Proszę o tłumaczenie Akt Zg nr 1 wieś Wólka Guzowska par Kowala.
Józefa Bałenkowska
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 199&zoom=1
Chodzi mi o datę śmierci.
Z góry dziękuje Rafał
Józefa Bałenkowska
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 199&zoom=1
Chodzi mi o datę śmierci.
Z góry dziękuje Rafał
- śr 19 cze 2024, 11:44
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433
OK Proszę o przetłumaczenie Akt chrz nr 68 wieś Antoniów par Wielgie
Wawrzyniec Łyczak
Chodzi mi o datę urodzenia.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 431&zoom=1
Z góry dziękuje Rafał
Wawrzyniec Łyczak
Chodzi mi o datę urodzenia.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 431&zoom=1
Z góry dziękuje Rafał
- wt 18 cze 2024, 10:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iłża, Kowala Stępocina, Radom, Skaryszew ...
- Odpowiedzi: 233
- Odsłony: 19433