Znaleziono 62 wyniki

autor: Łukasz_de_Wity
ndz 10 maja 2020, 06:16
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Dzień dobry,

Kolejna prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego:
Jan Józef Orłowski nr 320 rok 1893, Kutno, syn Józefa Orłowskiego i Kazimiery Muller:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1537d&sy=1893&kt=1&plik=319-322.jpg#zoom=1&x=0&y=0

z góry dziękuję za pomoc,
Łukasz
autor: Łukasz_de_Wity
sob 25 kwie 2020, 07:05
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Dzień dobry,

Poproszę o przetłumaczenie wpisu nr 24 dla Marianny Orłowskiej:
https://meldunkowe.genealodzy.pl/skan.p ... k=0033.jpg

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc,
Łukasz
autor: Łukasz_de_Wity
sob 18 kwie 2020, 22:35
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Marek70 pisze:Franciszek Orłowski, syn Józefa i Warwary (Barbary) zd. Tecner/Pecner?, ur. 16/08/1833, ur. w Prusach, wdowiec, pochodz. chłopskie, wyzn. katolickie, zawód robotnik.
Pięknie dziękuję,
Łukasz
autor: Łukasz_de_Wity
sob 18 kwie 2020, 07:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Dzień dobry,

Poproszę o przetłumaczenie poniższego wpisu z KLS:
https://meldunkowe.genealodzy.pl/skan.p ... k=0051.jpg

Dziękuję,
autor: Łukasz_de_Wity
śr 15 kwie 2020, 08:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

7. Przeprowadziła się do wsi Koluszki gminy Gałków powiatu brzezińskiego Piotra? G. (być może to skrót od gubernia piotrkowska) 03.09.1875 roku N 24/5607
8. Wyłączony z ksiąg ludności na podstawie zalecenia Warszawskiego Gubernialengo Zarządu z 14.01.1883 roku za nr 619.
9. nie ma żadnej adnotacji ...
autor: Łukasz_de_Wity
ndz 12 kwie 2020, 23:04
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Dzień dobry,

kolejna prośba o tłumaczenie.
Tym razem poproszę o rozszyfrowanie adnotacji z KLS dla rodziny Orłowskich: Marianna, Franciszek, Józef (nr 7,8 i 9) z tej strony księgi ludności:
https://meldunkowe.genealodzy.pl/skan.php?ar=17&zs=0001d&ja=0691&kt=1&plik=0494.jpg

Pozdrawiam,
Łukasz
autor: Łukasz_de_Wity
pn 24 lut 2020, 21:52
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Dzień dobry,

kolejna prośba o tłumaczenie

1. akt zgonu Marianny Orłowskiej - Włocławek 1905, nr 267
https://photos.app.goo.gl/Wdw4ssS4AVWgdZBw5

oraz
2. akt zgonu Marianny Orłowskiej - Włocławek 1910, nr 734
https://photos.app.goo.gl/2tEvMgUyJDaozPoh7

Pozdrawiam,
Łukasz
autor: Łukasz_de_Wity
pt 10 sty 2020, 12:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o kolejną pomoc w tłumaczeniu - tym razem: akt zgonu Władysława Orłowskiego - Krośniewice 1907 nr 4

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 293&y=1583


Dziękuję,
autor: Łukasz_de_Wity
ndz 05 sty 2020, 19:37
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Zdarzyło się w osadzie Krośniewice 22 września/5 października 1907 roku, o godzinie 5 po południu. Stawili się: Roch Wojtczak i Wojciech Banasiak, obaj pełnoletni robotnicy mieszkający w osadzie Krośniewice, i oświadczyli nam, że 20 września/3 paćdziernika bieżącego roku, o godzinie 9 wieczorem, w ...
autor: Łukasz_de_Wity
sob 04 sty 2020, 08:13
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu akt zgonu Kazimiery Orłowskiej - Krośniewice 1907 nr 105

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1840&y=268

Dziękuję,
autor: Łukasz_de_Wity
wt 31 gru 2019, 08:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Re: Pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Dzień Dobry,

Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu:

Kutno 1890 nr 88
Józef Jan Orłowski Kazimiera Zuzanna Müller

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =524&y=191

Dziekuję
autor: Łukasz_de_Wity
ndz 13 paź 2019, 14:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów zgonu:

Szpetal Górny 1906 nr 57 Franciszek Orłowski
https://photos.app.goo.gl/sWzT1fSVUhcoSh9N6


Dziękuję,
Łukasz
autor: Łukasz_de_Wity
sob 12 paź 2019, 07:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...
Odpowiedzi: 48
Odsłony: 4199

Pomoc w tłumaczeniu j. rosyjski

Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów ślubów:

Włocławek - 1885 - nr 46
Antoni Lebiedziński i Ewa Konhert dd Maternicka
https://photos.app.goo.gl/qL981YE7JUgzNumFA


oraz
Kwiatkowice - 1888 - nr 5
Franciszek Maternicki & Maria Leopold
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar ...
autor: Łukasz_de_Wity
wt 26 gru 2017, 08:47
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Infanterie-Regiment nr 26 (Prusy)
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 631

Infanterie-Regiment nr 26 (Prusy)

Dzień Dobry,

W linku poniżej zdjęcie mojego pra w mundurze 26 pułku piechoty (Prusy)
https://photos.app.goo.gl/LtEkQTiDxxQFflC93

Do którego roku obowiązywał taki wzór umundurowania?

Czy to jest szeregowiec?

Pozdrawiam,
Łukasz
autor: Łukasz_de_Wity
czw 30 lip 2015, 00:59
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Lubiszewo w Polsce
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 1105

Lubiszewo w Polsce

Dzień Dobry,

Potrzebuje pomocy w odczytaniu miejscowości w której urodził się mój pra pra...

[url]https://picasaweb.google.com/101707835020409695677/Genealogia#6177063075334577042 [/url]

(mam nadzieję że link wyświetla się poprawnie)

Widzę tu Lubiszewo nadpisane na Lubowitz??? w Polsce

Akt ...

Wyszukiwanie zaawansowane