Znaleziono 39 wyników
- sob 02 lis 2013, 23:05
- Forum: Cmentarze
- Temat: Cmentarz w Szczecinie - zrobię zdjęcie
- Odpowiedzi: 215
- Odsłony: 50900
- pt 23 lis 2012, 12:56
- Forum: Emigracja
- Temat: Jak poszukiwać rodziny w USA? -..(cz.6)
- Odpowiedzi: 1777
- Odsłony: 323252
Re: Prośba o podpowiedź gdzie dalej szukać ????
Czy mogłabym prosić oi sprawdzenie Jakub Piotr i Józef Piotr http://search.ancestry.de/cgi-bin/sse.d ... 0&gl=&gst= z góry serdecznie dziękuje pozdrawiam Renata 
- pn 12 lis 2012, 20:42
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 921653
- pn 05 lis 2012, 23:33
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
- Odpowiedzi: 4097
- Odsłony: 921653
- czw 18 sie 2011, 16:12
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Księga gospodarzy wiejskich Rosji z roku 1902
- Odpowiedzi: 642
- Odsłony: 153611
Witam.
Prosze o sprawdzenie czy widnieje tam nazwisko Jurgiel dzikuje Renata .
- czw 18 sie 2011, 16:09
- Forum: Emigracja
- Temat: Jak poszukiwać rodziny w USA? -.. (cz.5)
- Odpowiedzi: 1779
- Odsłony: 480668
Pani Krystyno zwracam się do Pani z prośbą o sprawdzenie dla mnie na ancestry com.trzech wpisów a mianowicie nazwisko JURGIEL A , JURGIEL S ,JURGIEL W , rok 1929 orgin :Słonim ,residence Rohotna Poland Nowogródek czy sa tam jakies wiadomości o tych osobach do których nie mam dostępu za pomoc z góry ...
- ndz 25 lip 2010, 12:53
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.5)
- Odpowiedzi: 679
- Odsłony: 327829
- sob 19 cze 2010, 22:52
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba, pomoc w tłumaczeniu z łaciny-określeń, słów...
- Odpowiedzi: 1323
- Odsłony: 286598
Zwroty po łacinie
Bardzo bym prośiła Państwa o przetumaczenie mi kilku zwrotów z aktu ślubu a mianowicie co oznaczają słowa :juvenis (przypuszczam że kawaler),virgo corrupta (panna narzeczona ) Sponsus,inquilini i Sponsa ,ancilla oraz agricola (czyżby zamieszkay )z gory dziękuje Renata 
- wt 15 cze 2010, 21:13
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.3) podział*
- Odpowiedzi: 610
- Odsłony: 229651
- sob 10 kwie 2010, 18:34
- Forum: Ogólne
- Temat: Tragedia pod Smoleńskiem
- Odpowiedzi: 42
- Odsłony: 17309
- pn 05 kwie 2010, 23:07
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.3) podział*
- Odpowiedzi: 610
- Odsłony: 229651
- wt 02 mar 2010, 07:56
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.3) podział*
- Odpowiedzi: 610
- Odsłony: 229651
- czw 24 gru 2009, 00:05
- Forum: Ogólne
- Temat: Idą Święta - Życzenia
- Odpowiedzi: 632
- Odsłony: 272884
Święta Bożego Narodzenia 2009
Zdrowych i wesołych świąt Bożego Narodzenia super Sylwestra i szczęśliwego Nowego Roku wszystkim odwiedzającym to forum życzy Renata.
- czw 03 gru 2009, 22:37
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o przetłumaczenie zdania -niemiecki
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1008
Prośba o przetłumaczenie zdania -niemiecki
Dziękuje Panie Piotrze i pozdrawiam Renata 
- śr 02 gru 2009, 21:04
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o przetłumaczenie zdania -niemiecki
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1008
Prośba o przetłumaczenie zdania -niemiecki
Dzień dobry bardzo bym prosila o przetłumaczenie zdania "geboren zu Gorzewo verheirathet gewesen zuletat mit der Anzeigewolen"oczywiscie nie jestem pewna czy dobrze odczytałam literki z powazaniem Renata 