Znaleziono 74 wyniki

autor: neumann
śr 12 sty 2022, 22:19
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Książka telefoniczna- Warszawa
Odpowiedzi: 108
Odsłony: 17027

Łucja Nowak

Ponawiam powyższą prośbę o Łucję Nowak z Warszawy
autor: neumann
pt 31 gru 2021, 12:00
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Książka telefoniczna- Warszawa
Odpowiedzi: 108
Odsłony: 17027

Łucja Nowak

Dzień dobry,

czy ktoś z Państwa mógłby mi pomóc i sprawdzić w powojennych ksiąkach tel. warszawskich osobę: ŁUCJA NOWAK?

Mieszkała w Warszawie w latach 1948-1978

Z góry dziękuję za pomoc :)

Pozdrawam
Marcin
autor: neumann
pt 20 lis 2020, 18:26
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.1
Odpowiedzi: 2040
Odsłony: 388066

Re: Ancestry

Dzień dobry,

chciałem prosić o pomoc w odczytaniu danych lub przesłania skanu dokumentu z ancestry dla:
Simon Druebin w -
New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957

marcin.nowicki999[AT]gmail.com

Z góry dziękuję za pomoc!
Marcin
autor: neumann
pn 09 lut 2015, 09:01
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Osadnicy z ziem niemieckich w Królestwie Polskim- 1 poł. 19w
Odpowiedzi: 142
Odsłony: 52447

Nowiccy...

W temacie osadników mam w rodzie kilku i śledziłem ich drogę do Łodzi i okolic.
Nazwiska WOLF, NOWICKI, PAPST, DINTER, ELSNER, JANCKE, SZULC. KISCH.
Otóż, moi ziomkowie najpierw występują w wielkopolskim w okolicach Wałkowa w Borzęcicach przed 1800. Po kilku latach w Turku 1810-1880. W ...
autor: neumann
wt 20 sty 2015, 07:42
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Spis ludności parafii ostrzeszowskiej z 1790 r.
Odpowiedzi: 28
Odsłony: 7209

Dzień dobry !

czy mogę Cię prosić o sprawdzenie nazwisk:

NOWICKI
SMOLNY
SKALSKI

Z góry dziękuję i pozdrawiam :)

Marcin
autor: neumann
śr 22 paź 2014, 14:59
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 196

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

NIEAKTUALNE
autor: neumann
wt 21 paź 2014, 12:21
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 196

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Dzień dobry.

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia:

Eleonory Smolnej, córki Karola i Anny Latuszek.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/981 ... e565b.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Marcin
autor: neumann
sob 15 mar 2014, 08:04
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 281

Ignacy Widawski, kawaler, 30 lat, żołnierz odwołany do służby, syn Andrzeja i Franciszki z domu Staniszewskiej, urodzony w Witów?, zamieszkały we wsi i parafii Chlewo, na służbie
Franciszka Nowicka, panna, lat 19, córka Melchiora i Marianny Jóźwik, urodzona w Brodni, tamże zamieszkała przy matce ...
autor: neumann
pt 14 mar 2014, 14:58
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 281

Brodnia, pow. poddębicki , woj. Łódzkie, akt 1880/15

Tu bezpośredni link do aktu: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =15-16.jpg

Marcin
autor: neumann
czw 13 mar 2014, 19:01
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 281

Prośba o tłumaczenie

Dzień dobry!

Już we właściwym dziale ponawiam prośbę o odczytanie danych z aktu śluby małżonków Ignacego Widawskiego i Franciszki Nowickiej.

https://imageshack.com/i/j6eacij

Z góry dziękuję za pomoc

Marcin
autor: neumann
czw 13 mar 2014, 13:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie z języka rosyjskiego
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 288

jakozak pisze:Przecież jest napisane w nawiasach po polsku: Ignacy Widowski i Franciszka Nowicka
Nie chodzi mi o nazwiska małżonków, ale pozostałe dane: wiek, rodzice, miejsce urodzenia.
Zdjęcie otwiera się po kliknięciu ikonki.


Przepraszam za złą lokalizację postu
autor: neumann
czw 13 mar 2014, 12:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie z języka rosyjskiego
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 288

Prośba o odczytanie z języka rosyjskiego

Bardzo proszę o odczytanie danych małżonków z poniższego aktu ślubu :

Obrazek

Z góry dziękuję i pozdrawiam,

Marcin
autor: neumann
wt 07 sty 2014, 11:13
Forum: Inicjatywy genealogiczne
Temat: ZoSIA (NAC) i "szukajwarchiwach.pl "
Odpowiedzi: 1927
Odsłony: 580186

Dzień dobry. Czy ktoś zauważył już jakieś nowe skany na szukajwarchiwach.pl ?. Toż to już 7 stycznia...:)

Marcin
autor: neumann
pn 16 gru 2013, 16:55
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Prośba o odczytanie nazw z języka rosyjskiego
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 326

Dziękuję!!!
autor: neumann
pn 16 gru 2013, 16:42
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Prośba o odczytanie nazw z języka rosyjskiego
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 326

krystyna_skawinska pisze:Witam,

ad. pierwszy link; podkreślono na czerwono - Rodzicach;
razem z poprzednimi 2 wyrazemi - oznacza; "żyjącego (=zamieszkującego) przy Rodzicach"

Pozdr.
KS
Faktycznie, cóż widzę, że jedynie podano w tym akcie Wielkie Ks. Poznańskie bez konkretnej miejscowości

Wyszukiwanie zaawansowane