Znaleziono 19 wyników

autor: Anjelita
pt 29 lis 2024, 23:48
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia - Stanisław Rojewski - Będków - 1905
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 198

Akt urodzenia - Stanisław Rojewski - Będków - 1905

#rosyjski
mam jeszcze uprzejmą prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Rojewskiego, akt 22, rok 1905, parafia Będków,

link do skanu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/574fa6424890d57477f869dd65d5b5882bb60a31295f14f6117de73982edf8db

link do jednostki:
https://www ...
autor: Anjelita
pt 29 lis 2024, 23:44
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu-Wincenty Rojewski i Agnieszka Kubiak-Będków-1900
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 116

Akt ślubu-Wincenty Rojewski i Agnieszka Kubiak-Będków-1900

#rosyjski
dzień dobry,
niestety utknęłam i bez informacji zawartych w tym akcie nie mogę ruszyć dalej, dlatego bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Wincentego Rojewskiego i Agnieszki Kubiak, akt 9, rok 1900, parafia Będków,

link do jednostki:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl ...
autor: Anjelita
pn 04 lis 2024, 20:22
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Dom Podrzutków w Warszawie
Odpowiedzi: 245
Odsłony: 25860

Bardzo dziękuję :)
autor: Anjelita
pn 04 lis 2024, 16:40
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Dom Podrzutków w Warszawie
Odpowiedzi: 245
Odsłony: 25860

Dziękuję za podpowiedź, jednak znalazłam akt pierwszego małżeństwa :) - jeszcze raz przeszukując parafie w woj. łódzkim zaczynając od Lubochni (tam był AM drugiego małżeństwa) i zataczając coraz szersze kręgi znalazłam w Tomaszowie Maz. :). Dzięki temu udało mi się potwierdzić nazwisko Antoniny ...
autor: Anjelita
pn 04 lis 2024, 15:40
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Dom Podrzutków w Warszawie
Odpowiedzi: 245
Odsłony: 25860

Jak podano w wątku w opisywanym Domu Dziecka. Archiwalia obecnie niedostępne chyba nadal.
Z uwagi na imię i nazwisko spróbuj sprawdzić dane w pierwszym akcie małżeństwa, może w meldunkowych (łódzkich?), księgach ludności, innych źródłach.
Typowanie "zgadza się imię i nazwisko i mniej więcej czas ...
autor: Anjelita
pn 04 lis 2024, 15:01
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Dom Podrzutków w Warszawie
Odpowiedzi: 245
Odsłony: 25860

Dzień dobry,
Potrzebuję pomocy/podpowiedzi.
Z potwierdzonych już informacji wiem, że mój przodek Józef Pawłowski urodził się w Warszawie i był chrzczony w kościele Św.Krzyża, rodzice nieznani. Ożenił się z Antoniną podobnie urodzoną w Warszawie, rodzice nieznani. To są informacje odnotowane przy ...
autor: Anjelita
sob 26 lut 2011, 18:35
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumacze -jęz. rosyjski
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1222

Prośba o przetłumacze -jęz. rosyjski

T: PROŚBA O PRZETŁUMACZENIE - JĘZ. ROSYJSKI
Witam,
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa (zależy mi zwłaszcza na datach, nazwiskach i nazwach miejscowości)
http://www.lukasiewicz.net/genealogia/DSC09871.JPG
z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Agnieszka
autor: Anjelita
pt 04 lut 2011, 23:25
Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
Temat: Szukam starych zdjęć Warszawa, ulica...
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 5408

poszukuję osób, które znały przed wojną ul.Koźlą w Warszawie

Bardzo dziękuję.
Bardzo ciekawa strona warszawa1939.pl :)
autor: Anjelita
pt 04 lut 2011, 20:47
Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
Temat: Szukam starych zdjęć Warszawa, ulica...
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 5408

poszukuję osób, które znały przed wojną ul.Koźlą w Warszawie

Witam,
Poszukuję przedwojennych fotografii ul. Koźlej w Warszawie (ul. Koźla 11 - dziś ten fragment już nie istnieje).
Być może ktoś takie posiada lub gdzieś widział i mógłby mi pomóc.
Mam jeszcze jedno pytanie do osób, które dobrze znają Stare i Nowe Miasto w Warszawie. Do jakiej szkoły mógł ...
autor: Anjelita
czw 03 lut 2011, 21:12
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: prośba o pomoc w odczytaniu i w przetłumaczeniu - j.rosyjski
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 1754

prośba o pomoc w odczytaniu i w przetłumaczeniu - j.rosyjski

Pani Krystyno,
a czy ja również mogę liczyć na Pani pomoc? (wątek powyżej)
Pozdrawiam,
Agnieszka
(Anjelita)
autor: Anjelita
wt 01 lut 2011, 22:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie -jęz.rosyjski akt urodzenia
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 651

Prośba o przetłumaczenie -jęz.rosyjski akt urodzenia

T: PROŚBA O PRZETŁUMACZENIE - JĘZ. ROSYJSKI
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu
aktu urodzenia Wacława Karaska:
http://www.lukasiewicz.net/genealogia/W ... dzenia.pdf

Z góry bardzo dziękuję.

Pozdrawiam,
Agnieszka
autor: Anjelita
pn 31 sty 2011, 23:08
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: prośba o pomoc w odczytaniu i w przetłumaczeniu - j.rosyjski
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 1754

prośba o pomoc w odczytaniu i w przetłumaczeniu - j.rosyjski

Danuto,
Prawdopodobnie to ten dokument jest poszukiwanym przeze mnie aktem urodzenia Wacława Karaska:
http://www.lukasiewicz.net/genealogia/W ... dzenia.pdf
Czy zechciałabyś pomóc w przetłumaczeniu?
Z góry bardzo dziękuję za odpowiedź.

Pozdrawiam,
Agnieszka
autor: Anjelita
pt 13 sie 2010, 10:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: prośba o pomoc w odczytaniu i w przetłumaczeniu - j.rosyjski
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 1754

prośba o pomoc w odczytaniu i w przetłumaczeniu - j.rosyjski

Bardzo dziękuję. Rzeczywiście drugim dokumentem, o który prosiłam Archiwum jest akt notarialny, więc pewnie to jest jego część.
Pozdrawiam,
Agnieszka Ł.

Wyszukiwanie zaawansowane