Znaleziono 11 wyników

autor: sebastian1
śr 06 maja 2020, 23:00
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: proszę o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 297

proszę o przetłumaczenie

Dobry wieczór proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku dokumentów USC

1. Akt urodzenia nr 203/1889, Mikołaj Torz. 15.11.1889 Powiat/Gmina: Raszków / Walentynów
https://szukajwarchiwach.pl/11/743/0/1/43/str/1/14/15/RxwqOyRnHQkLGk2U6tN9dw/#tabSkany

2.Akt urodzenia Nr 190/1890, Stanisław Torz. 22.10 ...
autor: sebastian1
pt 22 wrz 2017, 21:08
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Zdjęcia
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 231

Zdjęcia

Witam potrzebuję przetłumaczyć kilka zapisów na zdjęciach.
Proszę o pomoc.
http://uploadfile.pl/pokaz/1214798---qfo8.html
autor: sebastian1
sob 28 lip 2012, 02:26
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktów zgonu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 682

Re: Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktów zgonu

dziękuje,
teraz do szczęścia brakuje mi drugiego tłumaczenia
autor: sebastian1
pt 27 lip 2012, 12:01
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktów zgonu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 682

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktów zgonu

Dzień dobry bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu 2 aktów zgonu od moich prapradziadków

http://www.speedyshare.com/NVzT3/skanowanie0009.jpg

http://www.speedyshare.com/WGnFm/skanowanie0007.jpg
autor: sebastian1
sob 28 sie 2010, 12:09
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Jak i skąd zdobyć zdjęcie przodka ?
Odpowiedzi: 202
Odsłony: 75847

"czy ten "dostęp" jest płatny ? ile ? - tak się składa, że ostatnio USC odpowiedział na moją prośbę o xerokopię aktów m.in. zgonów moich pradziadków - odpowiedział, że xero nie wykonują, co najwyżej odpisy i to 33 zł/szt. co przy 3 aktach wyniosło mnie - jak łatwo policzyć - prawie stówkę ...
autor: sebastian1
śr 21 lip 2010, 23:43
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt Urodzenia j.niemiecki
Odpowiedzi: 87
Odsłony: 11973

akt urodzenia j.niemiecki

Prpsze o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci
http://www.speedyshare.com/files/234696 ... dzenia.jpg
autor: sebastian1
pt 09 lip 2010, 15:46
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o przetłumaczenie z Jężyka Rosyjskiego
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 622

Proszę o przetłumaczenie z Jężyka Rosyjskiego

Prosze o przetłumaczenie dokumentu z parafii o zawarciu ślubu moich prapradziadków
http://www.speedyshare.com/files/23313131/scan0024.jpg
autor: sebastian1
czw 17 cze 2010, 00:15
Forum: Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
Temat: Będzin, parafia Trójcy Przenajświętszej
Odpowiedzi: 20
Odsłony: 36170

Będzin, parafia Trójcy Przenajświętszej

Cześć
Mam pytanie czy księgi parafialne z lat ok 1880 do dziś są jeszcze w pafrafii i czy istnieje księga cmentarna na cmentarzu parafialnym. Czy jest jakiś mail na parafie jeśłi chodzi mi o poszukiwania przodków.
Pozdrawiam,
autor: sebastian1
czw 17 cze 2010, 00:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Gorąca prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Odpowiedzi: 42
Odsłony: 9470

Bardzo dziękuje za pomoc może teraz uda mi się przejśc dalej, jeśli chodzi o Szwebodawe to obecnie Milicz nie daleko Worcławia dawniej Schwibidawe. Mam jeszcze pytanie są 2 daty co mogą oznaczać, oraz czy te miejscowośći Szultz i Pal moga być inaczej odczytane.
pozdrawiam
Sebastian
autor: sebastian1
pt 11 cze 2010, 12:47
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Gorąca prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Odpowiedzi: 42
Odsłony: 9470

Prosze o przetłumaczenie aktu ślubu moich prapradziadków dokument jest pisany w języku rosyjskim. http://www.speedyshare.com/files/22905289/Akt_lubu.jpg

Wyszukiwanie zaawansowane