Proszę o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu:Katarzyny i Kazimierza Wrześniak z parafii Jedlnia oraz aktu ślubu Andrzeja Wrześniaka z tej samej parafii.
Z góry serdecznie dziękuję.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/449a7307e9101b94.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d351f882aed73049.html ...
Znaleziono 11 wyników
- pt 16 kwie 2010, 20:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zg.w języku rosyjskim
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1224
- sob 13 mar 2010, 15:52
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłumaczenie metryk z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 897
- sob 13 mar 2010, 15:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłumaczenie metryk z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 897
Proszę o przetłumaczenie metryk z języka rosyjskiego
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie metryk zmarłej Rozalii i Ewy Głogoskiej oraz Franciszki Kubickiej z parafii Wolanów . Serdecznie dziękuję za przetłumaczenie. Ela
- sob 06 mar 2010, 18:04
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 765
Prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
Witam.
Prosiłabym o przetłumaczenie aktu urodzenia dzieci Łukasza i Jana Janasa z parafii Wolanów. Z góry dziękuję.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/93e376000e3232be.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f94a3886febfbdc9.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5fcfda77b293779f.html
http ...
Prosiłabym o przetłumaczenie aktu urodzenia dzieci Łukasza i Jana Janasa z parafii Wolanów. Z góry dziękuję.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/93e376000e3232be.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f94a3886febfbdc9.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5fcfda77b293779f.html
http ...
- śr 03 mar 2010, 20:12
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłum. z j. rosyjskiego aktu małż. i aktów urodz
- Odpowiedzi: 95
- Odsłony: 17321
- śr 24 lut 2010, 19:56
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłum. z j. rosyjskiego aktu małż. i aktów urodz
- Odpowiedzi: 95
- Odsłony: 17321
Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia
Dziękuje za przetłumaczenie.
Proszę o przetłumaczenie aktów ślubu Wojciecha, Adama, Jakuba i Katarzyny Janas w parafii Wolanów
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2c23dbbb6ecbae49.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f1b6dda3d5b877b9.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5b62587a70fa485f ...
Proszę o przetłumaczenie aktów ślubu Wojciecha, Adama, Jakuba i Katarzyny Janas w parafii Wolanów
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2c23dbbb6ecbae49.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f1b6dda3d5b877b9.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5b62587a70fa485f ...
- wt 23 lut 2010, 21:26
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłum. z j. rosyjskiego aktu małż. i aktów urodz
- Odpowiedzi: 95
- Odsłony: 17321
Prośba o przetłumaczenie aktów urodzenia i ślubu
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia dzieci Wojciecha i Łukasza Janas z parafii Wolanów. Dziękuję
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fac55f8a518a1160.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c1d75252c5fab8bc.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8bfe3810546a744b.html
http://www ...
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fac55f8a518a1160.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c1d75252c5fab8bc.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8bfe3810546a744b.html
http://www ...
- wt 26 sty 2010, 20:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prosze o przetlumaczenie z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 118
- Odsłony: 25099
- śr 23 gru 2009, 12:46
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia z łaciny na polski
- Odpowiedzi: 23
- Odsłony: 4423
Prośbao przetłumaczenie metryk urodzenia Joanny i Walentego
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/712 ... 92f4d.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/822 ... e2790.html
Z góry serdecznie dziękuję i życzę wesołych świąt i szczęśliwego nowego roku.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/822 ... e2790.html
Z góry serdecznie dziękuję i życzę wesołych świąt i szczęśliwego nowego roku.
- czw 17 gru 2009, 16:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 8787
Przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego
Proszę o przetłumaczenie metryki ślubu, z góry serdecznie dziękuję.
http://images46.fotosik.pl/238/447c42012d2b137fmed.jpg
http://images46.fotosik.pl/238/447c42012d2b137fmed.jpg
- czw 19 lis 2009, 22:06
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.2) [*]
- Odpowiedzi: 300
- Odsłony: 258808
Pochodzenie nazwisk
Chciałabym się dowiedzieć jakie jest pochodzenie nazwisk: Dygas, Wrześniak, Pysiak, Janas, Stawczyk. Są to nazwiska moich pradziadków. Byłabym bardzo wdzięczna za udzielenie informacji. Z góry serdecznie dziękuję.