Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu
https://drive.google.com/open?id=14xIj_vHzRTrhrd6AdX_HAoL8BPPhx6sR
Do tej pory nie miałam do czynienia z tego typu sformułowaniami.
Dziękuję i pozdrawiam
Agnieszka Bielicka-Borkowska
Bałówki Wielkie (Groß Balowken), dnia 13 ...
Znaleziono 3 wyniki
- pn 11 cze 2018, 09:35
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia - Wielkie Bałówki - Franz Retza 1888 - ok
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 291
- ndz 10 cze 2018, 22:06
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia - Wielkie Bałówki - Franz Retza 1888 - ok
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 291
Akt urodzenia - Wielkie Bałówki - Franz Retza 1888 - ok
Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu
https://drive.google.com/open?id=14xIj_ ... L8BPPhx6sR
Do tej pory nie miałam do czynienia z tego typu sformułowaniami.
Dziękuję i pozdrawiam
Agnieszka Bielicka-Borkowska
https://drive.google.com/open?id=14xIj_ ... L8BPPhx6sR
Do tej pory nie miałam do czynienia z tego typu sformułowaniami.
Dziękuję i pozdrawiam
Agnieszka Bielicka-Borkowska
- sob 01 lut 2014, 01:36
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: APW w Olsztynie -digitalizacja akt metrykalnych
- Odpowiedzi: 135
- Odsłony: 58145