Znaleziono 4 wyniki

autor: Pawlak_Urszula
czw 14 sty 2010, 15:46
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Mogę pomóc przy tłumaczeniach:)
Odpowiedzi: 32
Odsłony: 7998

przetłumaczone akty

Pani Aniu, nic nie szkodzi :) Rzeczywiście pomoc już otrzymałam, więc nie będę Pani fatygować :) Życzę dużo zdrowia!
Pozdrawiam
Ula
autor: Pawlak_Urszula
sob 09 sty 2010, 16:46
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 1153

Prośba o pomoc w tłumaczeniu j. niemiecki 1887

Panie Tadeuszu, serdecznie dziękuję za tak dokładne tłumaczenie. Szkoda, że akt nie zawiera żadnych wskazówek co do nazwiska ojca mojej prababci. Cóż, pewnie ta zagadka pozostanie nierozwiązana. Jeszcze raz bardzo dziękuję i pozdrawiam.
Urszula Pawlak
autor: Pawlak_Urszula
pt 08 sty 2010, 23:34
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 1153

Prośba o pomoc w tłumaczeniu j. niemiecki 1887

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu zaznaczonych szarym kolorem fragmentów aktu urodzenia mojej prababci Valeski Lubosch:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d1145c462b903cb0.html

Prawdopodobnie te fragmenty mówią o ludziach, u których służyła matka Valeski - Johanna. Być może to również ...
autor: Pawlak_Urszula
ndz 03 sty 2010, 23:22
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Mogę pomóc przy tłumaczeniach:)
Odpowiedzi: 32
Odsłony: 7998

przetłumaczone akty

Witam,
Pani Aniu, bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci Valeski Lubosch, urodzonej w Lubecku:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cb6 ... ca7b5.html

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Ula

Wyszukiwanie zaawansowane