Serdecznie dziękuję, Panie Jurku!!!
Może jeszcze ten zwrot z Aktu Nr 55:
"Канцеллярскимъ Служителемъ по вольному ………."
Może to jest: "по вольому пойму" ?
Ale co by to wówczas znaczyło?
Pozdrawiam - Aleksander Napierała
Znaleziono 3 wyniki
- wt 16 lut 2010, 11:55
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłum. z j. rosyjskiego aktu małż. i aktów urodz
- Odpowiedzi: 95
- Odsłony: 17238
- pn 15 lut 2010, 23:26
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłum. z j. rosyjskiego aktu małż. i aktów urodz
- Odpowiedzi: 95
- Odsłony: 17238
tłumaczenia aktów
Pani Danuto!
Bardzo dziękuję za szybką pomoc !!!
Zastanawiam się nad określeniem "Kolleżskij Assesor", co to za funkcja (stanowisko) w Urzędzie Powiatowym?
Może ktoś z użytkowników naszego portalu będzie wiedział?
Pozdrawiam - Aleksander Napierała
Bardzo dziękuję za szybką pomoc !!!
Zastanawiam się nad określeniem "Kolleżskij Assesor", co to za funkcja (stanowisko) w Urzędzie Powiatowym?
Może ktoś z użytkowników naszego portalu będzie wiedział?
Pozdrawiam - Aleksander Napierała
- ndz 14 lut 2010, 16:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłum. z j. rosyjskiego aktu małż. i aktów urodz
- Odpowiedzi: 95
- Odsłony: 17238
akty małżeństwa i urodzin po rosyjsku
Szanowni Użytkownicy Portalu!
Czy Ktoś mógłby mi pomóc w sprawdzeniu i dokończeniu tłumaczeń z jęz. rosyjskiego: 2 aktów urodzin i 1 aktu małżeństwa?
Zdjęcia Aktów są tu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/683cf1d91da3ac0f.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4105db29ae90088f.html
http://www ...
Czy Ktoś mógłby mi pomóc w sprawdzeniu i dokończeniu tłumaczeń z jęz. rosyjskiego: 2 aktów urodzin i 1 aktu małżeństwa?
Zdjęcia Aktów są tu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/683cf1d91da3ac0f.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4105db29ae90088f.html
http://www ...