Znaleziono 34 wyniki
- czw 08 wrz 2022, 17:37
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: tłumaczenie z łaciny 4 pkt pod aktem ślubu - ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 177
- czw 08 wrz 2022, 07:14
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: tłumaczenie z łaciny 4 pkt pod aktem ślubu - ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 177
tłumaczenie z łaciny 4 pkt pod aktem ślubu - ok
1) text. bapt. aponsac de Jeleśnia 19/11 1919 Nr 2215
2) text. depult. Jan Sapiński de Wiedeń 15/10 1919 Nr 23120
3) lie. (?) gnoad cem milit. prosponso de Capit. Żywiec 31/10 1919 Nr 909
4) Dies. supen. impcal. affinitalis in secundo gradie lin. callat. de Celmo Conisiat
P. Eppi Crac. 20/10 1919 Nr ...
2) text. depult. Jan Sapiński de Wiedeń 15/10 1919 Nr 23120
3) lie. (?) gnoad cem milit. prosponso de Capit. Żywiec 31/10 1919 Nr 909
4) Dies. supen. impcal. affinitalis in secundo gradie lin. callat. de Celmo Conisiat
P. Eppi Crac. 20/10 1919 Nr ...
- pt 17 lis 2017, 20:09
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Powstanie Warszawskie, gdzie szukać.. zaginionych, groby
- Odpowiedzi: 84
- Odsłony: 33645
- pn 12 gru 2016, 22:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia (ok)
- Odpowiedzi: 146
- Odsłony: 10841
- ndz 11 gru 2016, 11:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia (ok)
- Odpowiedzi: 146
- Odsłony: 10841
Akt urodzenia - Rojewski - Brok - 1882
1882 akt urodzenia 102 Adam Rojewski http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
- ndz 11 gru 2016, 11:13
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu - Kowalewski i Frydrych - Brok - 1881
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 102
Akt ślubu - Kowalewski i Frydrych - Brok - 1881
1881 akt 13 Franciszek Kowalewski i Bronisława Frydrych http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
- ndz 11 gru 2016, 11:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu - Kowalewska - Brok - 1870
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 106
Akt ślubu - Kowalewska - Brok - 1870
1870 akt 13 Franciszka Kowalewska i Franciszek Kotowski http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=2&y=161
- pn 24 paź 2016, 14:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy, miasto Brok
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 445
- pn 03 paź 2016, 14:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktów - Rojewscy, miasto Brok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 138
Prośba o tłumaczenie aktów - Rojewscy, miasto Brok
Dziękuję za tłumaczenie i proszę jeszcze o przetłumaczenie pozostałych 3 aktów (2-4).
- ndz 25 wrz 2016, 16:08
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy, miasto Brok
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 445
- śr 21 wrz 2016, 21:58
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy, miasto Brok
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 445
- wt 20 wrz 2016, 23:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy, miasto Brok
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 445
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy
Czy ktoś mógłby przetłumaczyć pozostałe 4 akty?
- ndz 18 wrz 2016, 00:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktów - Rojewscy, miasto Brok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 138
Prośba o tłumaczenie aktów - Rojewscy, miasto Brok
Proszę o przetłumaczenie aktów:
1) 1868 akt zgonu 111 Marcjanna Rojewska http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0086d&sy=1868&kt=3&plik=106-111.jpg#zoom=1&x=2125&y=2398
2) 1880 akt 03 Piotr Rojewski i Wiktoria Gałązka http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0086d&sy=1880&kt=2 ...
1) 1868 akt zgonu 111 Marcjanna Rojewska http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0086d&sy=1868&kt=3&plik=106-111.jpg#zoom=1&x=2125&y=2398
2) 1880 akt 03 Piotr Rojewski i Wiktoria Gałązka http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0086d&sy=1880&kt=2 ...
- ndz 18 wrz 2016, 00:25
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy, miasto Brok
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 445
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy
Tak są podane. Dziękuję za przetłumaczenie tego pierwszego aktu.
Proszę jeszcze o przetłumaczenie pozostałych czterech.
Proszę jeszcze o przetłumaczenie pozostałych czterech.
- ndz 18 wrz 2016, 00:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy, miasto Brok
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 445
Prośba o tłumaczenie aktów - Kowalewscy
Czy imiona rodziców nie zostały podane?