Znaleziono 48 wyników

autor: cin128
pt 12 wrz 2025, 23:08
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Re: Akt urodzenia Genowefa Jędrzejczyk - 1911 Bliżyn

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Nr 16 - Radzanów - 1872 Augustyn Rylski
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 534&zoom=1

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
śr 09 kwie 2025, 22:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Re: Akt urodzenia Genowefa Jędrzejczyk - 1911 Bliżyn

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa:
Nr 11- Odrowąż - 1869 Jakub Karczmarczyk, Joanna Gąsior
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,412168,37

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
ndz 06 kwie 2025, 22:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Re: Akt urodzenia Genowefa Jędrzejczyk - 1911 Bliżyn

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Nr 145 - Odrowąż - 1900 Maciej Janczyk
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,412291,124

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
ndz 30 mar 2025, 21:36
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Re: Akt urodzenia Genowefa Jędrzejczyk - 1911 Bliżyn

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Nr 1 - Chrobierz - 1880 Anna Zachariasz
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,392467,53

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
ndz 30 mar 2025, 21:10
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Re: Akt urodzenia Genowefa Jędrzejczyk - 1911 Bliżyn

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Nr 76 - Chrobierz - 1884 Antoni Zachariasz
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,392492,88

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
ndz 30 mar 2025, 20:33
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Re: Akt urodzenia Genowefa Jędrzejczyk - 1911 Bliżyn

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Nr 68 - Chrobierz - 1884 Ewa Zachariasz
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,392492,86

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
ndz 10 lis 2024, 22:54
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ur. Tadeusz Duma - 1902 - Grębów OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 79

Akt ur. Tadeusz Duma - 1902 - Grębów OK

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Nr 43 - Grębów - 1902 - Tadeusz Duma
https://zapodaj.net/plik-zHdttC3iRa
lub
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,382749,371

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
sob 06 lis 2021, 20:48
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Re: Akt urodzenia Genowefa Jędrzejczyk - 1911 Bliżyn - OK

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Nr 155- Chrobierz - 1888- Wojciech Zachariasz
https://zapodaj.net/10d86c72d30de.jpg.html
lub
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,88517,41

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
ndz 17 maja 2020, 22:01
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Akt urodzenia Genowefa Jędrzejczyk - 1911 Bliżyn

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Nr 3- Bliżyn - 1911 - Genowefa Jędrzejczyk
https://zapodaj.net/images/46af8a7160de4.jpg
lub
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,99726,4

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
pt 15 maja 2020, 10:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Re: Akt ślubu Andrzej Banach, Franciszka Wozniak 1882 Szydło

Dziękuje za tłumaczenie, ale to wygląda na tłumaczenie aktu nr 23. Ja prosiłem o akt nr 24. Na stronie były 2 akty. Byłbym wdzięczny za tłumaczenie aktu nr 24.
autor: cin128
czw 07 maja 2020, 22:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Akt ślubu Andrzej Banach, Franciszka Wozniak 1882 Szydł. OK

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Nr 24 - Szydłowiec - 1882 - Andrzej Banach, Franciszka Wozniak
Rodzice: Szymon, Tekla Łabęcka, Franciszek, Marcjanna Stachowicz
https://zapodaj.net/74f76db8ec1d5.jpg.html
lub
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939V-18LX-Y?i=157&cc=1407440

Z góry bardzo ...
autor: cin128
pn 04 maja 2020, 21:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Akt urodzenia Stefan Banaszczyk - 1907 Szydłowiec - OK

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Nr 119- Szydłowiec - 1907 - Stefan Banaszczyk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 283&y=1128

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
sob 02 maja 2020, 14:24
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Akt urodzenia Janina Rylska - 1900 Końskie - OK

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Nr 341 - Końskie - Rogów - 1900 - Janina Rylska
ojciec: Jan
matka: Teofila Zagórska
https://zapodaj.net/bf2d4474a70e1.jpg.html
lub
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,237854,89

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
autor: cin128
pt 24 kwie 2020, 21:46
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4033

Akt ślubu Łuczynski Konfederak - 1891 Końskie - OK

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Nr 18 - Końskie - 1891 - Jan Łuczynski Franciszka Konfederak
https://zapodaj.net/bf541056c1af2.jpg.html
lub
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,237828,158

Z góry bardzo dziękuję
Marcin

Wyszukiwanie zaawansowane