Znaleziono 19 wyników

autor: Mictlan
wt 30 lis 2021, 22:45
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu, Wygiełzów, 1885 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 124

Akt ślubu, Wygiełzów, 1885 OK

Dzień dobry
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu moich prapradziadkow :

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/44e877caed5daf1cd020bf21714ed382d5e037862ccef93c2e6c4ca6acc68b44

Akt nr 11
Data: 09.02.1885
Miejscowość: Pszczółki
Jakub Komorowski 22lata? rodzice: Stanisław, Elżbieta ...
autor: Mictlan
wt 23 lis 2021, 20:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu, Osowa 1876, Ignacy Ostrowski, Rozalia Kubińska OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 120

Akt ślubu, Osowa 1876, Ignacy Ostrowski, Rozalia Kubińska

Poprawiam
Serdecznie dziękuję i pozdrawiam
autor: Mictlan
pn 22 lis 2021, 23:19
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu, Osowa 1876, Ignacy Ostrowski, Rozalia Kubińska OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 120

Akt ślubu, Osowa 1876, Ignacy Ostrowski, Rozalia Kubińska OK

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu moich prapradziadkow

Parafia Kuczbork
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C9RN-LS8T-3?i=67&cat=2833765

https://drive.google.com/file/d/1Oq0pKWstdnggEU_mqKywBA4qvMlebsaH/view?usp=sharing

Akt nr3 Osowa/ Olszewko
Ignacy Ostrowski urodzony ...
autor: Mictlan
sob 27 lut 2021, 15:02
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia nr 25 Kiełpin 1900 /Knowski OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 168

Akt urodzenia nr 25 Kiełpin 1900 /Knowski OK

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu imienia dziecka i wieku rodziców.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... Q7W-N?i=29


Z góry dziękuję
Michał
autor: Mictlan
sob 28 lis 2020, 16:46
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: U 1894 Szczur Antonina Komorowska Akt nr 94 OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 223

Ponawiam prośbę, z góry dziękuję.
autor: Mictlan
wt 24 lis 2020, 00:04
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: U 1894 Szczur Antonina Komorowska Akt nr 94 OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 223

U 1894 Szczur Antonina Komorowska Akt nr 94 OK

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci
Antonina Komorowska ur. 02 08 1894 w miejscowości Szczur parafii Wygięłzów
Rodzice: Jakub Komorowski i Teofila Jakubczyk
Plik indeksowany w Genetece
Akt nr 94

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSXN-9965-L?cat=228770 ...
autor: Mictlan
wt 17 lis 2020, 23:10
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: U/Szydłowiec/1894/Akt nr 40/Kazimierz Czyżewski OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 111

U/Szydłowiec/1894/Akt nr 40/Kazimierz Czyżewski OK

Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 40

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=4&zs=0166d&sy=1894&kt=1&plik=037-044.jpg#zoom=1&x=28&y=1586

Może to akt urodzenia mojego pradziadka Kazimierza Czyżewskiego. W jego akcie zgonu napisano iż jego rodzice to Józef i Józefa data ...
autor: Mictlan
śr 11 lis 2020, 20:27
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu nr25 1887 Szreńsk OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 90

Akt ślubu nr25 1887 Szreńsk OK

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu moich prapradziadków Józefa Sękowskiego i Marianny Małeńskiej.
Nr aktu 25 ten po prawej stronie skanu.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=2020&y=2
autor: Mictlan
wt 10 lis 2020, 21:33
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt małżeństwa 1882 Kuczbork
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 185

Akt małżeństwa 1882 Kuczbork

Ogromnie dziękuję, to naprowadza mnie na nowe tropy;]
autor: Mictlan
pn 09 lis 2020, 18:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt małżeństwa 1882 Kuczbork
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 185

Akt małżeństwa 1882 Kuczbork

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu Michała Panka i Anny Rochny

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... p/_061.jpg
Z góry dziękuję
autor: Mictlan
ndz 08 lis 2020, 21:08
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu, Szreńsk 1910, Jan Panek, Paulina Sękowska
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 200

Akt ślubu, Szreńsk 1910, Jan Panek, Paulina Sękowska

Proszę o pomoc w tłumaczeniu
https://www.myheritageimages.com/V/stor ... 2i5f03.jpg
Akt Nr8
Jan Panek ur.17 kwi 1884 i Paulina Sękowska ur.19 gru 1888
Akcja dzieje się w Szreńsku, co więcej można rozczytać z tego dokumentu?
autor: Mictlan
ndz 08 lis 2020, 16:38
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: U/Lipowiec Kościelny/1897/akt 148/ Zofia Rychcik
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 216

U/Lipowiec Kościelny/1897/akt 148/ Zofia Rychcik

Co znaczy "9/21 XI" ?

Serdecznie dziękuję za pomoc
autor: Mictlan
ndz 08 lis 2020, 12:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: U/Lipowiec Kościelny/1897/akt 148/ Zofia Rychcik
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 216

U/Lipowiec Kościelny/1897/akt 148/ Zofia Rychcik

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci Zofii Rychcik

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... p/_139.jpg


Z góry serdecznie dziękuję

Wyszukiwanie zaawansowane