Znaleziono 17 wyników
- czw 27 maja 2010, 07:09
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.3) podział*
- Odpowiedzi: 610
- Odsłony: 230353
- śr 26 maja 2010, 20:57
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.3) podział*
- Odpowiedzi: 610
- Odsłony: 230353
- śr 26 maja 2010, 14:35
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.3) podział*
- Odpowiedzi: 610
- Odsłony: 230353
- wt 25 maja 2010, 19:50
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.3) podział*
- Odpowiedzi: 610
- Odsłony: 230353
Pochodzenie nazwiska
T:Ejma, Kręc
Witam!
Spotkałem się z bardzo rzadkimi nazwiskami - Ejma oraz Kręc.
Jakie może być ich pochodzenie ?
z góry dziękuję
Witam!
Spotkałem się z bardzo rzadkimi nazwiskami - Ejma oraz Kręc.
Jakie może być ich pochodzenie ?
z góry dziękuję
- pn 24 maja 2010, 20:59
- Forum: Pomoc w Archiwum
- Temat: Archiwum Diecezjalne we Włocławku
- Odpowiedzi: 164
- Odsłony: 62836
Archiwum Diecezjalne Włocławek Prośba o pomoc
Poszukiwania w archidiecezji Włocławskiej
Witam!
Czy ktoś z Was był w archiwum archidiecezji Włocławskiej przeglądać księgi?
Jak to wygląda ? Jakie są zasady wglądu do ksiąg? Opłaty i godziny otwarcia.
Pozdrawiam Jacek
Witam!
Czy ktoś z Was był w archiwum archidiecezji Włocławskiej przeglądać księgi?
Jak to wygląda ? Jakie są zasady wglądu do ksiąg? Opłaty i godziny otwarcia.
Pozdrawiam Jacek
- ndz 23 maja 2010, 16:04
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.3) podział*
- Odpowiedzi: 610
- Odsłony: 230353
Junkiert
Witam!
Dużą część drzewa genealogicznego stanowią osoby o nazwisku Junkiert. W/g moikrewni.pl jest tylko 262 osoby w Polsce o takim nazwisku. Czy wie może ktoś skąd pochodzi to nazwisko?
pozdrawiam
Dużą część drzewa genealogicznego stanowią osoby o nazwisku Junkiert. W/g moikrewni.pl jest tylko 262 osoby w Polsce o takim nazwisku. Czy wie może ktoś skąd pochodzi to nazwisko?
pozdrawiam
- sob 22 maja 2010, 02:24
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jak odnależdż akt?
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 3570
Jak odnależdż akt?
A próbowałeś w parafii ? w kancelarii ? Powinni mieć drugą kopię. Jeśli nie do archidiecezja będzie mieć drugą kopię.
- czw 15 kwie 2010, 20:56
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenierosyjski ros
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 948
Prośba o tłumaczenierosyjski ros
Witam!
Kolejny raz chciałem uprzejmie poprosić Was, forumowiczów o pomoc w tłumaczeniu tekstu z rosyjskiego. Wiele jestem w stanie zrozumieć z tego aktu, aczkolwiek chciałbym poznać szczegóły.
akt zawarcia małżeństwa cz1.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8bdfab30a993fecc.html
akt zawarcia ...
Kolejny raz chciałem uprzejmie poprosić Was, forumowiczów o pomoc w tłumaczeniu tekstu z rosyjskiego. Wiele jestem w stanie zrozumieć z tego aktu, aczkolwiek chciałbym poznać szczegóły.
akt zawarcia małżeństwa cz1.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8bdfab30a993fecc.html
akt zawarcia ...
- śr 14 kwie 2010, 10:30
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Osówie niedaleko Koła
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 1574
Osówie niedaleko Koła
T: mapa
Witam!!
Od jakiegoś czasu poszukuje aktu urodzenia mojego prapra dziadka. Pochodził on w niewielkiej wsi Osówie niedaleko Koła.
Z racji że nie mogę go znaleść zastanawiam się czy w 1850 ta wieś należała do tej samej parafii co 50 lat później. Próbuję coś znaleść w internecie, mapy czy ...
Witam!!
Od jakiegoś czasu poszukuje aktu urodzenia mojego prapra dziadka. Pochodził on w niewielkiej wsi Osówie niedaleko Koła.
Z racji że nie mogę go znaleść zastanawiam się czy w 1850 ta wieś należała do tej samej parafii co 50 lat później. Próbuję coś znaleść w internecie, mapy czy ...
- pn 12 kwie 2010, 17:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 905
Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
Witam
Po raz kolejny przyszło mi prosić Was, dobrych forumowiczów o pomoc :)
Wrzuciłbym tyle fragmenty których nie mogę zrozumieć ale chyba łatwiej jest z całości kontekst wyłapać:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5bd185f60561169f.html
Można śmiało na maila - jacekroszak@tlen.pl
z góry ...
Po raz kolejny przyszło mi prosić Was, dobrych forumowiczów o pomoc :)
Wrzuciłbym tyle fragmenty których nie mogę zrozumieć ale chyba łatwiej jest z całości kontekst wyłapać:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5bd185f60561169f.html
Można śmiało na maila - jacekroszak@tlen.pl
z góry ...
- pn 12 kwie 2010, 16:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenierosyjski
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 585
- pn 12 kwie 2010, 14:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenierosyjski
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 585
Prośba o tłumaczenierosyjski
Witam!!
Natrafiłem na 2 akty urodzenia pisane bardzo wyraźnie i czytelniepo rosyjsku.
Rozumiem ponad połowe ale bardzo by mi zależało żeby ktoś doświadczony przełzył mi to na polski żebym nic nie przeoczył.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c50ab1b04f973e69.html
http://www.fotosik.pl/pokaz ...
Natrafiłem na 2 akty urodzenia pisane bardzo wyraźnie i czytelniepo rosyjsku.
Rozumiem ponad połowe ale bardzo by mi zależało żeby ktoś doświadczony przełzył mi to na polski żebym nic nie przeoczył.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c50ab1b04f973e69.html
http://www.fotosik.pl/pokaz ...
- pn 12 kwie 2010, 13:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Trudne tłumaczenie z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1040
Trudne tłumaczenie z rosyjskiego
Witam, trafiłem na wyjątkowo trudny do przetłumaczenia akt urodzernia. Trudny bo nietypowy.
Wrzucam linka i bardzo prosze o pomoc w przetłumaczeniu.
z góry dziękuję Jacek
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/82c ... ba276.html
Wrzucam linka i bardzo prosze o pomoc w przetłumaczeniu.
z góry dziękuję Jacek
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/82c ... ba276.html
- ndz 11 kwie 2010, 11:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1251
Nie ma słów by wyrazić moją wdzięczność :) dziękuję Ci bardzo Pani Danuto.
Mam pytanie, bo w miejscach gdzie Pani przetłumaczyła słowo jako rolnik - jest słowo które gdzie indziej koledzy z forum przetłumaczyli mi jako kawaler, a słowo to z kolei brzmi jakby ziemianin ;) Stąd moje pytanie czy jest ...
Mam pytanie, bo w miejscach gdzie Pani przetłumaczyła słowo jako rolnik - jest słowo które gdzie indziej koledzy z forum przetłumaczyli mi jako kawaler, a słowo to z kolei brzmi jakby ziemianin ;) Stąd moje pytanie czy jest ...
- ndz 11 kwie 2010, 10:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1251