Znaleziono 101 wyników

autor: Jadczak_Anna
wt 26 sty 2016, 10:45
Forum: Cmentarze
Temat: Cmentarze Lublina - proszę o zdjęcie grobu
Odpowiedzi: 66
Odsłony: 18101

Lublin - cmentarz komunalny Majdanek

Tak, tylko, że zdjęcie jest nieaktualne, w grobie została pochowana nowa osoba i zależy mi na aktualnym zdjęciu,
Pozdrawiam, Anka
autor: Jadczak_Anna
wt 26 sty 2016, 09:49
Forum: Cmentarze
Temat: Cmentarze Lublina - proszę o zdjęcie grobu
Odpowiedzi: 66
Odsłony: 18101

Lublin - cmentarz komunalny Majdanek

Czy mogłabym prosić jakąś dobrą duszyczkę o zrobienie zdjęcia grobu na cmentarzu j.w.? Posiadam konkretną jego lokalizację - prześlę na priv. Z góry dziękuję. Anka
autor: Jadczak_Anna
wt 26 lis 2013, 12:04
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prosba o tlumaczenie .alegata
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 442

Prosba o tlumaczenie .alegata

Pani Krysiu, serdeczne dzięki.
Pozdrawiam, Anka
autor: Jadczak_Anna
śr 20 lis 2013, 11:49
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prosba o tlumaczenie .alegata
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 442

Prosba o tlumaczenie .alegata

Czy mogę się nieśmiało przypomnieć?, pozdrawiam serdecznie
Anka
autor: Jadczak_Anna
wt 05 lis 2013, 11:34
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prosba o tlumaczenie .alegata
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 442

Prosba o tlumaczenie .alegata

Bardzo prosze o przetlumaczenie allegata do nastepujacego aktu malzenstwa z 1822r
https://picasaweb.google.com/lh/photo/Je4PZnSmh1TF7h6kPnRjBIk1BfDpjGXqiwBOVsGK8Tc?feat=directlink

alegata
1. https://picasaweb.google.com/lh/photo/NEi0XA1mj0Sat91Kdftv2ok1BfDpjGXqiwBOVsGK8Tc?feat=directlink
2. https ...
autor: Jadczak_Anna
ndz 25 mar 2012, 07:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Gorąca prośba o tłumaczenie aktu ślubu
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 408

Gorąca prośba o tłumaczenie aktu ślubu

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Antoniego Bałazego i Walerii Wasik, Czarnocin, Piątnica
https://picasaweb.google.com/lh/photo/Q ... directlink
Z góry dziękuję
Anka
autor: Jadczak_Anna
sob 24 mar 2012, 09:07
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Gorąca prośba o tłumaczenie aktu zgonu
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 719

Bardzo Panom dziękuję za błyskawiczną odpowiedź :)
Z aktu urodzenia syna ww Marianny wynika, że urodziła się ok 1801 roku.
Pozdrawiam serdecznie
Anka
autor: Jadczak_Anna
sob 24 mar 2012, 07:29
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Gorąca prośba o tłumaczenie aktu zgonu
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 719

Gorąca prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Gbur, 1872r, Chmielewo, parafia Jasienicka
https://picasaweb.google.com/lh/photo/d ... directlink
Z góry dziękuję za pomoc
Anka
autor: Jadczak_Anna
wt 20 mar 2012, 19:45
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Gorąca prośba o tłumaczenie aktów zgonu
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 473

Bardzo dziękuję za expresowe tłumaczenie!!!
Anka J
autor: Jadczak_Anna
wt 20 mar 2012, 17:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Gorąca prośba o tłumaczenie aktów zgonu
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 473

Gorąca prośba o tłumaczenie aktów zgonu

Bardzo proszę o przetłumaczenie następujących aktów zgonu z parafii Jasienica
- akt zgonu Łukasza Gbura, 1887
https://picasaweb.google.com/lh/photo/hFvzeyuOu2DB30nVpM8jlIk1BfDpjGXqiwBOVsGK8Tc?feat=directlink
- akt zgonu Katarzyny Gbur, 1895r
https://picasaweb.google.com/lh/photo/wtNJaxpbd3Jv ...
autor: Jadczak_Anna
ndz 19 lut 2012, 08:05
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 526

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Pani Elu, bardzo dziękuję za poświęcenie czasu na tłumaczenie tego aktu
Anka
autor: Jadczak_Anna
sob 18 lut 2012, 07:46
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 526

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ur. Józefa Kalinowskiego z 1911r, Łomża, Konarzyce
https://picasaweb.google.com/lh/photo/u ... directlink
autor: Jadczak_Anna
sob 18 lut 2012, 07:43
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o tłumaczenie z łaciny
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 445

Prośba o tłumaczenie z łaciny

Bardzo proszę o tłumaczenie następujacego aktu:
https://picasaweb.google.com/lh/photo/p ... directlink
pozdrawiam
Anka
autor: Jadczak_Anna
pt 06 sty 2012, 17:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu - prośba o tłumaczenie
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 359

Akt zgonu - prośba o tłumaczenie

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Stanisława Dąbrowskiego, Łomża, 1899
https://picasaweb.google.com/jadczaki/T ... directlink
Z góry dziękuję, Anka

Wyszukiwanie zaawansowane