Drodzy Forumowicze,
po raz pierwszy zwracam się z prośbą o przetłumaczenie trzech aktów urodzenia z parafii Nasielsk:
Adam Samuel - 1890, akt 70
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=6&zs=0080d&se=&sy=1890&kt=1&plik=067-070.jpg&x=2232&y=1489&zoom=1
Wojciech Samuel - 1889 akt 103
https ...
Znaleziono 19 wyników
- pn 04 gru 2023, 17:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Parafia Nasielsk, nazwisko Samuel - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 104
- pn 16 maja 2016, 14:34
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: Projekt genealogiczny AP w Toruniu i Bydgoszczy
- Odpowiedzi: 880
- Odsłony: 222915
- pn 16 maja 2016, 13:46
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: Projekt genealogiczny AP w Toruniu i Bydgoszczy
- Odpowiedzi: 880
- Odsłony: 222915
- sob 28 lut 2015, 21:50
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Łódź, Ozorków, Pabianice, Wiskitki ...
- Odpowiedzi: 211
- Odsłony: 12238
Marriage Record Translation - Gildner
Unfortunately this document is written in Russian.... My knowledge of this language is too weak to translate it I guess it is marriage record between Henryk Jaknort and Anna Gildner. If somebody could translate it into Polish, I can make the translation into English. I will put such a request below ...
- sob 28 lut 2015, 21:38
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Polish to English-Borszewice,Łódź, Pabianice, Skierniewice..
- Odpowiedzi: 685
- Odsłony: 73567
Birth Record Translation - Rajmann
Aleksandrow, 18th February 1846, 6 p.m.
father - Daniel (?) Rejmann(d), farmer living in Ruda Bugaj 45 years old
Witnesses - G.... Belkier (?) 31 years old and Krzysztof Kaczor (?) 33 years old, farmers from Ruda Bugaj
child - girl born in Ruda Bugaj born on 31st of January 11 a.m.
mother ...
father - Daniel (?) Rejmann(d), farmer living in Ruda Bugaj 45 years old
Witnesses - G.... Belkier (?) 31 years old and Krzysztof Kaczor (?) 33 years old, farmers from Ruda Bugaj
child - girl born in Ruda Bugaj born on 31st of January 11 a.m.
mother ...
- sob 28 lut 2015, 21:23
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Polish to English-Borszewice,Łódź, Pabianice, Skierniewice..
- Odpowiedzi: 685
- Odsłony: 73567
Birth Record Translation - Gilder
Hello,
Here are the most important information from the birth record
Aleksandrow, 10.11.1850, 5 p.m.
Father - Jakub Gildner, farmer from Lobodz, 22 years old,
Witnesses - Henryk Rejman (?) 26 years old and Fryderyk Jakel (25 years old) both farmers from Ruda Bugaj (?)
Child - girl born in Lobodz ...
Here are the most important information from the birth record
Aleksandrow, 10.11.1850, 5 p.m.
Father - Jakub Gildner, farmer from Lobodz, 22 years old,
Witnesses - Henryk Rejman (?) 26 years old and Fryderyk Jakel (25 years old) both farmers from Ruda Bugaj (?)
Child - girl born in Lobodz ...
- sob 07 lut 2015, 17:31
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Translation please for Stanislaw Kula Marriage Record No. 83
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 870
Translation please for Stanislaw Kula Marriage Record No. 83
Hello,
It is not your Stanislaw Kula. The man that is getting married is a son of Franciszek Kula and Petronela Kula born Aftyk/Aftyka.
Best regards,
Irena
It is not your Stanislaw Kula. The man that is getting married is a son of Franciszek Kula and Petronela Kula born Aftyk/Aftyka.
Best regards,
Irena
- czw 30 paź 2014, 08:28
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Familynames Lazer, Strenga and Kinder.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 498
Familynames Lazer, Strenga and Kinder.
Hello,
Documents from Zulawka Sztumska are indexed and available on
www.ptg.gda.pl/index.php/certificate/action/searchB/
If you chose Zulawka Sztumska parish and Kinder surname you can find quite a few records.
If you need any assistance please let me know.
Regards,
Irena
Documents from Zulawka Sztumska are indexed and available on
www.ptg.gda.pl/index.php/certificate/action/searchB/
If you chose Zulawka Sztumska parish and Kinder surname you can find quite a few records.
If you need any assistance please let me know.
Regards,
Irena
- ndz 26 paź 2014, 14:50
- Forum: Emigracja
- Temat: Poszukiwania na Ellis Island, Pomoc w odczytaniu Manifestu
- Odpowiedzi: 891
- Odsłony: 350392
- czw 03 kwie 2014, 12:02
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Zafia, Klonowo/a - prośba o identyfikację miejscowości
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 376
Zafia, Klonowo/a - prośba o identyfikację miejscowości
Aniu,
Dziękuję serdecznie! Strzał w dziesiętkę. Zafia to Zofia, parafia Osjaków. Znalazłam tam prawdopodobnie metrykę Józefa, brata Marcina.
Pozdrawiam,
Irena
Dziękuję serdecznie! Strzał w dziesiętkę. Zafia to Zofia, parafia Osjaków. Znalazłam tam prawdopodobnie metrykę Józefa, brata Marcina.
Pozdrawiam,
Irena
- wt 01 kwie 2014, 11:32
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Zafia, Klonowo/a - prośba o identyfikację miejscowości
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 376
Zafia, Klonowo/a - prośba o identyfikację miejscowości
Witam,
Poproszę o pomoc w zidentyfikowaniu miejscowości, z której wyemigrował do USA Marcin Łuczak. Dzięki koleżankom z forum genealodzy.pl udało mi się dotrzeć do manifestu z Ellis Island, w ktorym widnieje ZAFIA (Russia). W późniejszych dokumentach Marcin podaje swoją miejscowość urodzenia jako ...
Poproszę o pomoc w zidentyfikowaniu miejscowości, z której wyemigrował do USA Marcin Łuczak. Dzięki koleżankom z forum genealodzy.pl udało mi się dotrzeć do manifestu z Ellis Island, w ktorym widnieje ZAFIA (Russia). W późniejszych dokumentach Marcin podaje swoją miejscowość urodzenia jako ...
- śr 19 mar 2014, 17:28
- Forum: Emigracja
- Temat: Jak poszukiwać rodziny w USA? -Dostęp ...(cz.7)
- Odpowiedzi: 1534
- Odsłony: 391971
Joanno i Elżbieto,
Serdecznie dziękuję za dokumenty dotyczące Marcina Łuczaka, wszystko się zgadza, to ten, który przyjechał w 1905 roku. Miał żonę Mariannę Kałużną oraz synów Adama, Leona i Michała. Chodziło mi głównie o miejsce zamieszkania w Polsce. Teraz muszę zlokalizować miejscowości Zafia i ...
Serdecznie dziękuję za dokumenty dotyczące Marcina Łuczaka, wszystko się zgadza, to ten, który przyjechał w 1905 roku. Miał żonę Mariannę Kałużną oraz synów Adama, Leona i Michała. Chodziło mi głównie o miejsce zamieszkania w Polsce. Teraz muszę zlokalizować miejscowości Zafia i ...
- pn 17 mar 2014, 19:38
- Forum: Emigracja
- Temat: Jak poszukiwać rodziny w USA? -Dostęp ...(cz.7)
- Odpowiedzi: 1534
- Odsłony: 391971
- sob 16 lis 2013, 22:39
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: USA- Matki Boskiej Szkaplerznej w Bayonne New Jersey
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 549
parafia Matki Boskiej Szkaplerznej w Bayonne New Jersey
Niestety, minęły 2 tygodnie i wciąż nie mam kontaktu z Parafią MBS w Bayonne. Telefon milczy, chociaż dzwonię w godzinach gdy teoretycznie powinni tam "pracować'.
Może ktoś ma inny pomysł jak się z nimi skontaktować, ewentualnie gdzie mogłyby być publikowane historyczne dane tej parafii.
Pozdrawiam ...
Może ktoś ma inny pomysł jak się z nimi skontaktować, ewentualnie gdzie mogłyby być publikowane historyczne dane tej parafii.
Pozdrawiam ...
- sob 16 lis 2013, 22:35
- Forum: Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
- Temat: Nazwiska w moim drzewie
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 6086
Re: Nazwiska w moim drzewie - mam i szukam
Moja praprababcia to Ludwika Ryszewska z domu Orłowska ur. 1863, córka Tomasza i Antoniny z Kilińskich.
Pochodzili z Ziemi Dobrzyńskiej. Nazwisko Rościszewski też mi się gdzieś przewinęło, nie mogę jednak w tej chwili skojarzyć dokładnie.
Pozdrawiam,
Irena
Pochodzili z Ziemi Dobrzyńskiej. Nazwisko Rościszewski też mi się gdzieś przewinęło, nie mogę jednak w tej chwili skojarzyć dokładnie.
Pozdrawiam,
Irena