Witam,
Proszę o odczytanie danych z pierwszego aktu dotyczącego Józefa Nitsze ( Joseph Nitsche) ur.
16 sierpnia 1846 r. zm 19 lipca 1881 r. w Zabrzu (brakuje w drzewie rodziców Józefa i miejsca jego narodzin)
https://www.ancestry.com/search/categories/34/?name=Joseph_Nitsche&birth=1846_Wiesau ...
Znaleziono 210 wyników
- wt 04 cze 2024, 23:43
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.2
- Odpowiedzi: 679
- Odsłony: 78602
- wt 20 lut 2024, 13:29
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: parafie: Żniatyn, Opulsk, Waręż, Rokietnica
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1014
- wt 20 lut 2024, 06:50
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: parafie: Żniatyn, Opulsk, Waręż, Rokietnica
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1014
- pn 19 lut 2024, 20:52
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: parafie: Żniatyn, Opulsk, Waręż, Rokietnica
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1014
parafie: Żniatyn, Opulsk, Waręż, Rokietnica
Dzień dobry,
proszę o informacje czy ktoś dysponuje scanami urodzeń, ślubów i zgonów z parafii Żniatyn, Waręż, Opulsk i Rokietnica (podkarpackie/rejon Lwowa) z lat 1900-1950?
pozdrawiam
Sabina
proszę o informacje czy ktoś dysponuje scanami urodzeń, ślubów i zgonów z parafii Żniatyn, Waręż, Opulsk i Rokietnica (podkarpackie/rejon Lwowa) z lat 1900-1950?
pozdrawiam
Sabina
- czw 04 sty 2024, 20:26
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Ok. akt małżeństwa z 1856 r Rozbórz/Przeworsk
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 74
- czw 04 sty 2024, 19:40
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Ok. akt małżeństwa z 1856 r Rozbórz/Przeworsk
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 74
Ok. akt małżeństwa z 1856 r Rozbórz/Przeworsk
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie dolnego zapisu w akcie małżeństwa z parafii Rozbórz/Przeworsk z 1856 roku
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/e0a0132d70684e91" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/702/e0a0132d70684e91med.jpg" border="0" alt="" /></a>
za okazaną ...
bardzo proszę o przetłumaczenie dolnego zapisu w akcie małżeństwa z parafii Rozbórz/Przeworsk z 1856 roku
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/e0a0132d70684e91" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/702/e0a0132d70684e91med.jpg" border="0" alt="" /></a>
za okazaną ...
- pn 21 sie 2023, 20:44
- Forum: Emigracja
- Temat: Jak poszukiwać rodziny z Anglii?
- Odpowiedzi: 323
- Odsłony: 133943
- śr 19 lip 2023, 07:56
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o ...findmypast...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 14844
Prośba findmypas/Derby prasa/Kachler
Dzień dobry,
prośba dotyczy dostępu do prasy na findmypas.
Jeśli ktoś ma dostęp i chciałby mi pomóc w pozyskaniu artykułów o moim przodku będę wdzięczna.
Artykuły dotyczą przykrej śmierci Wilhelma Kachlera zamieszkałego w Derby, który w samotności w swoim mieszkaniu zmarł dwa lata przed jego ...
prośba dotyczy dostępu do prasy na findmypas.
Jeśli ktoś ma dostęp i chciałby mi pomóc w pozyskaniu artykułów o moim przodku będę wdzięczna.
Artykuły dotyczą przykrej śmierci Wilhelma Kachlera zamieszkałego w Derby, który w samotności w swoim mieszkaniu zmarł dwa lata przed jego ...
- wt 18 lip 2023, 19:41
- Forum: Emigracja
- Temat: Jak poszukiwać rodziny z Anglii?
- Odpowiedzi: 323
- Odsłony: 133943
rodzina Kachler/Kahler/Derby
Dzień dobry,
czy może ktoś wie w jaki sposób znaleźć krewnych osoby pochowanej w miejscowości Derby? Jak ustalić czy Wilhelm Jerzy Kachler zawarł związek małżeński, doczekał się potomstwa? Mam sporo fotografii, ale niestety nie mogę dokonać dokładnej analizy stąd pomysł o odszukanie krewnych z tej ...
czy może ktoś wie w jaki sposób znaleźć krewnych osoby pochowanej w miejscowości Derby? Jak ustalić czy Wilhelm Jerzy Kachler zawarł związek małżeński, doczekał się potomstwa? Mam sporo fotografii, ale niestety nie mogę dokonać dokładnej analizy stąd pomysł o odszukanie krewnych z tej ...
- czw 13 lip 2023, 18:27
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.2
- Odpowiedzi: 679
- Odsłony: 78602
Ancestry Wilhelm Jerzy Kachler
Szanowni Genealodzy,
w miarę możliwości proszę o odczytanie informacji z Ancestry o moim przodku Wilhelmie Jerzym Kachlerze zmarłym w Derbyshire
https://www.ancestry.com/search/?name=Wilhelm_Kachler&birth=1920_Zabrze-Prowincja+%C5%9Al%C4%85sk-Prusy-Deutsches+Reich&father=Theodor_Kachler&gender=m ...
w miarę możliwości proszę o odczytanie informacji z Ancestry o moim przodku Wilhelmie Jerzym Kachlerze zmarłym w Derbyshire
https://www.ancestry.com/search/?name=Wilhelm_Kachler&birth=1920_Zabrze-Prowincja+%C5%9Al%C4%85sk-Prusy-Deutsches+Reich&father=Theodor_Kachler&gender=m ...
- pt 15 lip 2022, 22:04
- Forum: Tłumaczenia - francuski
- Temat: Ok - Odręczny zapis na dokumencie z 1943 roku/Liege
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 964
- śr 13 lip 2022, 13:50
- Forum: Tłumaczenia - francuski
- Temat: Ok - Odręczny zapis na dokumencie z 1943 roku/Liege
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 964
Ok - Odręczny zapis na dokumencie z 1943 roku/Liege
Szanowni Państwo,
nie znam języka francuskiego a co za tym idzie nie potrafię odczytać treści odręcznego zapisku na dokumencie z 1943 roku. Czy ktoś z Państwa mógłby pomóc?
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/547dd51242556c31" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/605 ...
nie znam języka francuskiego a co za tym idzie nie potrafię odczytać treści odręcznego zapisku na dokumencie z 1943 roku. Czy ktoś z Państwa mógłby pomóc?
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/547dd51242556c31" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/605 ...
- czw 19 maja 2022, 21:13
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: Chlewice akt urodzenia z 1855 roku
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 366
Re: Chlewice akt urodzenia z 1855 roku
Akt jest w języku polskim, ale nie potrafię tego pisma rozczytać 
więc prośba o odczytanie w języku polskim
Sabina
więc prośba o odczytanie w języku polskim
Sabina
W_Marcin pisze:Chodzi o przetłumaczenie na jaki język?
- czw 19 maja 2022, 20:28
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Metryczki dowodów osobistych
- Odpowiedzi: 503
- Odsłony: 143616
Witajcie,
ja również po 6 miesiącach otrzymałam metryczki z Milanówka. Trochę fotografii członków rodziny mogłam uzyskać. Jednakże kiedy Milanówek nie jest w posiadaniu dla nas cennych metryczek istnieje szansa uzyskania fotografii z kopert dowodowych z urzędów miasta. Wypisując wniosek, określając ...
ja również po 6 miesiącach otrzymałam metryczki z Milanówka. Trochę fotografii członków rodziny mogłam uzyskać. Jednakże kiedy Milanówek nie jest w posiadaniu dla nas cennych metryczek istnieje szansa uzyskania fotografii z kopert dowodowych z urzędów miasta. Wypisując wniosek, określając ...
- czw 19 maja 2022, 20:15
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: Chlewice akt urodzenia z 1855 roku
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 366
Chlewice akt urodzenia z 1855 roku
Drodzy Genealodzy,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Katarzyny Bartos z 1855 roku/Chlewice.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/b3416d91dd9012a0" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/592/b3416d91dd9012a0med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Z góry dziękuję
Sabina
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Katarzyny Bartos z 1855 roku/Chlewice.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/b3416d91dd9012a0" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/592/b3416d91dd9012a0med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Z góry dziękuję
Sabina