Znaleziono 16 wyników

autor: maria1949
wt 17 lip 2012, 16:29
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: prośba o tłumaczenie, akt urodzenia język rosyjski
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 484

prośba o tłumaczenie, akt urodzenia język rosyjski

Dziękuję za zawód, nazwa miasta to Lódź, pozdrawiam
autor: maria1949
wt 17 lip 2012, 16:21
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: prośba o tłumaczenie, akt urodzenia język rosyjski
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 484

prośba o tłumaczenie, akt urodzenia język rosyjski

Dziękuję za zawód, nazwa miasta to Lódź, pozdrawiam
autor: maria1949
wt 17 lip 2012, 15:01
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: prośba o tłumaczenie, akt urodzenia język rosyjski
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 484

prośba o tłumaczenie, akt urodzenia język rosyjski

Bardzo proszę o przetłumaczenie, odczytanie aktu urodzenia w szczególności zawodu ojca

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b9e ... 31364.html

dziiękuję
autor: maria1949
wt 07 lut 2012, 10:31
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Diecezjalne w Tarnowie
Odpowiedzi: 120
Odsłony: 52769

Prośba o pomoc Archiwum Diecezjalne w Tarnowie

Bardzo prosze o podanie kontaktu do kogoś kto ma swobodny dostęp do AD w Tarnowie. Chodzi o odnalezienie jednego aktu urodzenia z 1894 roku i aktu małżeństwa ( może być odpłatnie).
Mój e:mail: .....
autor: maria1949
pn 06 lut 2012, 09:25
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Państwowe w Gdańsku
Odpowiedzi: 88
Odsłony: 39209

Prośba o pomoc. Archiwum w Gdańsku

Poszukuję pomocy ( może być odpłatnie) w Archiwum Państwowym w Gdańsku. Chodzi o odnalezienie 8 aktów małżeństwa z parafii w Lipuszu. Zakres lat 1835-1874. Czas realizacji kwerendy przez Archiwum to min 4 miesiące, tak zostałam dzisiaj poinformowana. Bardzo proszę o kontakt.
autor: maria1949
wt 08 lut 2011, 12:21
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Państwowe w Białymstoku
Odpowiedzi: 84
Odsłony: 41962

prośba o pomoc, Białystok

Niestety mikrofilmy te nie mogą być wypożyczone do innego archiwum, ponieważ jest to depozyt archiwum litewskiego, oryginały aktów znajdują się w historycznym archiwum Litwy . Nie wykonuje się z nich kwerend genealogicznych.

Pozdrawiam,
autor: maria1949
pt 04 lut 2011, 15:47
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Państwowe w Białymstoku
Odpowiedzi: 84
Odsłony: 41962

prośba o pomoc, Białystok

Dzień dobry,

Czy ktoś zna osobę która wykonuje prywatnie kwerendy genealogiczne?
Potrzebuję pomocy w AP Białystok, archiwum nie wykonuje kwerendy z tego zespołu : mikrofilmy.
autor: maria1949
śr 24 lis 2010, 19:39
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Archidiecezjalne w Przemyślu
Odpowiedzi: 213
Odsłony: 152252

Re: Archiwum Archidiecezjalne w Przemyślu

Dziękuję bardzo za wskazówki, jutro będę ponownie dzwonić...., nie chcę jechać bez umówionej wizyty.
autor: maria1949
śr 24 lis 2010, 11:19
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Archidiecezjalne w Przemyślu
Odpowiedzi: 213
Odsłony: 152252

Archiwum Archidiecezjalne w Przemyślu

Witam,

Czy ktoś wie jakie są zasady korzystania ze zbioru tego archiwum. Próbuję się dodzwonić AAP od dwóch dni, ale nikt nie odbiera....
autor: maria1949
pn 22 lis 2010, 17:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: j.rosyjski, akt małżeństwa
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 796

j.rosyjski, akt małżeństwa

Dziękuję bardzo za pomoc
autor: maria1949
pn 22 lis 2010, 12:41
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: j.rosyjski, akt małżeństwa
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 796

j.rosyjski, akt małżeństwa

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa, dokładnie o odczytanie danych dotyczących rodziców pana młodego, zawód ojca i nazwisko panieńskie matki

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/569 ... ce0c1.html

Dziękuję
autor: maria1949
pt 19 lis 2010, 22:42
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: j.rosyjski, prośba o tłumaczenie, akt małżeństwa
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1287

j.rosyjski, prośba o tłumaczenie, akt małżeństwa

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/683 ... 71c40.html

Dziękuję,
autor: maria1949
pt 15 paź 2010, 19:55
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o rozszyfrowanie tekstów pisanych gotykiem
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 1508

j.niemiecki, akt urodzenia, prośba o tłumaczenie

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, także zapisu, który jest z boku.

Z góry dziękuję,

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/68d ... 4cfd4.html

Wyszukiwanie zaawansowane