Znaleziono 11 wyników
- pt 29 kwie 2016, 20:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Intercyza przedmalżeńska
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 284
- ndz 24 kwie 2016, 20:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Intercyza przedmalżeńska
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 284
Intercyza przedmalżeńska
Widzę że nikt z Państwa nie ma czasu ani cierpliwości żeby postarać się chociaż z grubsza przetłumaczyć mi ten akt? Jednak jest tego dosyć sporo. Może jednak? 
- sob 09 kwie 2016, 18:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Intercyza przedmalżeńska
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 284
Intercyza przedmalżeńska
Czy ktoś z Państwa ma tyle cierpliwości żeby przetłumaczyć mi akt notarialny wykonany przez notariusza Gralewskiego z Rypina, a dotyczący moich przodków Franciszki Kusińskiej i Józefa Zielińskiego? Może chociaż z grubsza. Jest tego trochę. Dziękuję.
https://drive.google.com/folderview?id ...
https://drive.google.com/folderview?id ...
- wt 05 kwie 2016, 10:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 294
Akt urodzenia
Pani Aniu, serdecznie dziękuję.
- ndz 03 kwie 2016, 19:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 294
Akt urodzenia
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszki Kusińskiej. Urodzona we wsi Janowo. Dziękuję.
https://drive.google.com/file/d/0B9Lkeg ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/0B9Lkeg ... sp=sharing
- śr 09 mar 2016, 15:52
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 180
- wt 08 mar 2016, 18:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 180
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Zielińskiego ur. 1869r. w Okalewie gmina Skrwilno.
https://drive.google.com/file/d/0B9Lkeg ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/0B9Lkeg ... sp=sharing
- wt 08 mar 2016, 17:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 243
- pt 04 mar 2016, 18:35
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 243
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Bardzo proszę o przetłumaczenie wpisu z księgi małżeństw moich pradziadków Józefa Zielińskiego i Franciszki Kusińskiej. Ślub zawarty w Świedziebni w 1893 rok. Akt 15
https://drive.google.com/file/d/0B82ukb ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/0B82ukb ... sp=sharing
- śr 22 wrz 2010, 16:42
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1975
prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Panie Macieju bardzo się ucieszyłam z tego że pana pradziadek znał moich pradziadków. Do tej pory praktycznie nic o nich nie wiedziałam. Dopiero zbieram informacje. Może pan wie coś o tej wsi i o ludziach którzy tam mieszkali, o ich życiu.Bardzo mnie to interesuje.Czy pana dziadkowie też tam ...
- czw 02 wrz 2010, 17:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1975
prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej babci.
Z góry bardzo dziękuję.
http://westgroup.home.pl/akt/841-217-cut.jpg
Z góry bardzo dziękuję.
http://westgroup.home.pl/akt/841-217-cut.jpg