serdeczne dzięki za wpisy, dają one do myślenia...
Bogumiło, tragiczne, ale też piękne, bo szczegółowe wspomnienia... Też wyjątkowo traktuję wspomnienia o ciężkiej pracy rodziny dziadka.
Wracając do tematu zdjęcia.
Julian, nie wydaje mi się, żeby to zdjęcie wykonane było na potrzeby ewentualnego ...
Znaleziono 6 wyników
- sob 01 lut 2014, 21:18
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Zdjęcie dziadka z robót przymusowych
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 984
- pt 31 sty 2014, 23:12
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Zdjęcie dziadka z robót przymusowych
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 984
Zdjęcie dziadka z robót przymusowych
Naszła mnie taka "zagwozdka"...
Posiadam zdjęcie mojego wujka z okresu II wojny, kiedy po okresie Stalagu, trafił "na roboty" do jakiegoś gospodarstwa. Starajac się ustalić, gdzie wujek pracował, zastanowiła mnie jedna rzecz.
Czy to normalne, żeby były jeniec, robotnik przymusowy w gospodarstwie ...
Posiadam zdjęcie mojego wujka z okresu II wojny, kiedy po okresie Stalagu, trafił "na roboty" do jakiegoś gospodarstwa. Starajac się ustalić, gdzie wujek pracował, zastanowiła mnie jedna rzecz.
Czy to normalne, żeby były jeniec, robotnik przymusowy w gospodarstwie ...
- pt 02 gru 2011, 21:03
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Pracownicy Kolei, kolejarze - gdzie szukać spisy
- Odpowiedzi: 75
- Odsłony: 40945
Bardzo zainteresował mnie ten wątek, bo mój dziadek przez wiele lat był kolejarzem na Pomorzu. Niewiele wiem poza tym, bo zmarł niestety kiedy ja jeszcze nie interesowałem się genealogią.
Czytając ten wątek, szczególnie wpis Ani, postanowiłem napisać do Archiwum PKP.
Tylko nie bardzo wiem, czy mam ...
Czytając ten wątek, szczególnie wpis Ani, postanowiłem napisać do Archiwum PKP.
Tylko nie bardzo wiem, czy mam ...
- pt 28 paź 2011, 20:46
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Gorąca prośba o tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 554
- czw 27 paź 2011, 11:47
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Gorąca prośba o tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 554
Gorąca prośba o tłumaczenie aktu
Witam, mam prośbę o przetłumaczenie aktu, próbowałem samodzielnie, ale się poddałem... Te nieczytelne zawijaski mnie dobiły.
Jest to akt urodzenia Agnieszki Kowal, córki Jana i Ewy Jaszyna, miejscowość Modliborzyce.
http://images40.fotosik.pl/1167/57039bfc2ba462bbm.jpg
PS
Jest to akt ...
Jest to akt urodzenia Agnieszki Kowal, córki Jana i Ewy Jaszyna, miejscowość Modliborzyce.
http://images40.fotosik.pl/1167/57039bfc2ba462bbm.jpg
PS
Jest to akt ...
- ndz 30 sty 2011, 22:44
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: Archiwa w Kielcach digitalizacja i indeksacja
- Odpowiedzi: 2198
- Odsłony: 677930