Znaleziono 333 wyniki

autor: ozarek_anna
pt 12 wrz 2025, 18:10
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Piotrków/Ręczno/Rozprza/Wolbórz/Bogdanów/Gorzkowice
Odpowiedzi: 146
Odsłony: 1529

Ok! Akt zg. 41/1904 Piotr Mierzejewski Piotrków Trybunalski

Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu aktu zgonu Piotra Mierzejewskiego 41/1904 z Piotrkowa Tryb. Skan 432:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/10040182?_Jednostka_delta=200&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=3&_Jednostka_id_jednostki=10040182

18.01.1904 g. 10 rano
zgł ...
autor: ozarek_anna
śr 10 wrz 2025, 21:16
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: OK! Akt ur. 71/1805 Szymon Czupryna Łęki Szlacheckie Ręczno
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 553

Dziękuję za objaśnienie, jedną z opcji też brałam chłopstwo, ale bez zdecydowania. Przepraszam, że trochę źle przetłumaczyłam część aktu. Pozwolę skopiować sobie link do tego słownika, bo nigdy z niego nie korzystałam. Dziękuję Ci Andrzeju za okazaną pomoc! Ania
autor: ozarek_anna
śr 10 wrz 2025, 19:06
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: OK! Akt ur. 71/1805 Szymon Czupryna Łęki Szlacheckie Ręczno
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 553

OK! Akt ur. 71/1805 Szymon Czupryna Łęki Szlacheckie Ręczno

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ur. Szymona Czupryny 71/1805 z Łęk Szlacheckich. Zdjęcie 176. Nie jestem pewna czy rozumiem wszystko, co tam zawarto.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9TRL-9D4D?wc=9RRK-6TT%3A362228801%2C363045501%2C363046001%26cc%3D2115410&lang=pl&i=175&cc ...
autor: ozarek_anna
wt 09 wrz 2025, 21:54
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: OK! Akt ur. 153/1817 Franciszka Baranowska Bory Pyzdry
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 220

Andrzej75 pisze:Tutaj nic nie wskazuje na błąd, jest konsekwentnie imię żeńskie i płeć żeńska w akcie, skorowidzu; w rubryce po prawej stronie aktu też zaznaczono, że urodziła się ślubna dziewczynka.

Rozumiem, nawet sama dostrzegłam wpis w tabelce. Dziękuję Andrzeju. Będę szukała dalej.
Ania
autor: ozarek_anna
wt 09 wrz 2025, 21:38
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: OK! Akt ur. 153/1817 Franciszka Baranowska Bory Pyzdry
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 220

Dziękuję za odpowiedź i pomoc Andrzeju! Bardzo mi przykro, że jest wpisane Franciszka, bo zawala mi się cały porządek. Ehh, myślałam (czyt. łudziłam), że może tylko dopisano literkę do imienia. No nic, walczę dalej.

Pozdrawiam, Ania.
autor: ozarek_anna
wt 09 wrz 2025, 21:10
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: OK! Akt ur. 153/1817 Franciszka Baranowska Bory Pyzdry
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 220

OK! Akt ur. 153/1817 Franciszka Baranowska Bory Pyzdry

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ur. 153/1817 Franciszek/ka Baranowski/a Bory Pyzdry. Czy mogła zajść pomyłka we wpisie imienia dziecka? Zamiast Franciszek jest Franciszka? Rok, miejsce urodzenia są idealne.

Skan 29:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/1830680

153 ...
autor: ozarek_anna
wt 09 wrz 2025, 14:05
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Piotrków/Ręczno/Rozprza/Wolbórz/Bogdanów/Gorzkowice
Odpowiedzi: 146
Odsłony: 1529

OK! Akt zg. 34/1897 Franciszek Baranowski Przerąb Rzejowice

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Franciszka Baranowskiego 34/1897 Przerąb par. Rzejowice.

zdjęcie 14:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939X-CN96-RB?wc=9RRM-RM9%3A362228701%2C362360601%2C362369601%26cc%3D2115410&i=13&lang=pl&cc=2115410


Miejscowość, w której się urodził ...
autor: ozarek_anna
ndz 07 wrz 2025, 21:27
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Piotrków/Ręczno/Rozprza/Wolbórz/Bogdanów/Gorzkowice
Odpowiedzi: 146
Odsłony: 1529

OK!Akt ur. 43/1870 Stanisława Miśkiewicz Rajsko Małe

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ur. Stanisławy Michaliny Miśkiewicz 43/1870 Rajsko Małe par. Mierzyn. Załączam dwa akty do wyboru pod względem czytelności:

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=161&se=&sy=1870&kt=1&plik=043-046.jpg&x=49&y=492&zoom=1

lub zdj. 200:

https ...
autor: ozarek_anna
sob 19 kwie 2025, 19:20
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Odpowiedzi: 1368
Odsłony: 129807

Re: Akt ślubu 6/1828 Wawrzyniec Braumann i Marianna Mąkowska

Bardzo dziękuję Ci Tadku, Andrzeju i Elżo (!) za pomoc w rozczytaniu całości, za dołączone linki i zaangażowanie. Jestem bardzo wdzięczna, nie potrafiłabym znaleźć tylu informacji bez pomocy.

Elżo (mam nadzieję, że poprawnie odmieniłam) popchnęłaś moje poszukiwania w zupełnie nieznane mi rejony, to ...
autor: ozarek_anna
pt 18 kwie 2025, 18:11
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Odpowiedzi: 1368
Odsłony: 129807

Akt ślubu 6/1828 Wawrzyniec Braumann i Marianna Mąkowska Wit

Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu:
- miejsca ur. "młodego"- Gabel (obecnie Jablonné v Podještědí) w Czechach w Cyrkule.... ?
- nazwiska panieńskiego matki "młodej" - córka Jana i Zofii z Pod... ?
- miejsca zam. rodziców "młodej" w Cyrkule Sandeckim(?) (Sądeckim?)

https://metryki.genealodzy.pl ...
autor: ozarek_anna
pt 18 kwie 2025, 16:57
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: OK! Akt Ślubu 39/1795 Wawrzyniec Braumann i Franciszka Wężyk
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 146

OK! Akt Ślubu 39/1795 Wawrzyniec Braumann i Franciszka Wężyk

Bardzo proszę o pomoc w do-tłumaczeniu aktu ślubu.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSXD-XS16-7?i=95&cat=1058140&lang=pl

Piotrków, 20.07.1795
Wawrzyniec Brauman ... i Franciszka Wężykówna panna ...
3 zapowiedzi... nie wykryto przeszkód do zawarcia małż. ?
świadkowie Antoni ...
autor: ozarek_anna
śr 16 kwie 2025, 21:30
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: OK! Akt zgonu 43/1806 Anastazja Michalska Świerczów Piotrków
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 471

Przepraszam za mało profesjonalną wiadomość, ale czytam Twoje tłumaczenie i nie wierzę, co odczytuję... posiadaczka, pochowana w kościele w krypcie... . Matko, za dużo informacji. Bardzo Ci dziękuję, że skierowałeś moje myślenie na zupełnie inne tory. Naprawdę to dla mnie wiele znaczy Andrzeju!
autor: ozarek_anna
śr 16 kwie 2025, 18:57
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: OK! Akt zgonu 43/1806 Anastazja Michalska Świerczów Piotrków
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 471

OK! Akt zgonu 43/1806 Anastazja Michalska Świerczów Piotrków

Bardzo proszę o pomoc w do-tłumaczeniu aktu zgonu 43/1806 (zdj. 145):

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSL5-7BLB?i=144&cat=718961&lang=pl

28.11.1806 Świerczów, par. Piotrków
zm. Anastazja Michalak l. 50 ... w Świerczowie , opatrzona sakramentami ... pozwolenie od biskupa ...
autor: ozarek_anna
sob 12 kwie 2025, 22:02
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Piotrków/Ręczno/Rozprza/Wolbórz/Bogdanów/Gorzkowice
Odpowiedzi: 146
Odsłony: 1529

Akt ślubu 9/1894 Walenty Ożarek Józefa Stępień Trzepnica

"84. pułk Piechoty Szyrwańskiej Jego Cesarskiej Wysokości Następcy Carewicza"

Znalazłam brakującą część, ale gdyby nie Twoja pomoc, nic by mi nie poszło. Dziękuję Marku!
autor: ozarek_anna
śr 09 kwie 2025, 21:36
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Piotrków/Ręczno/Rozprza/Wolbórz/Bogdanów/Gorzkowice
Odpowiedzi: 146
Odsłony: 1529

Akt ślubu 9/1894 Walenty Ożarek Józefa Stępień Trzepnica

Jeśli nawet nie uda się rozczytać tego większego fragmentu (po Walenty Ożarek.......), to czy możliwym jest sprawdzenie pozostałych informacji? Proszę o pomoc.
Ania

Wyszukiwanie zaawansowane