Znaleziono 56 wyników

autor: annatst
pt 23 wrz 2016, 13:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prosze o tlumaczenie, akt ur nr5, 1912, Warszawa
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 132

Dziekuje Panie Longinie za tlumaczenie i informacje. Przejezdzalam kiedys kolo tego budynku, a dziadek nawet zajechal tam na chwile i rozmawial z wlascicielem. Ze tez Ci Thimowie musieli tak za tymi browarami skakac po mapie... ;)

Pozdrawiam,
Anna
autor: annatst
czw 22 wrz 2016, 21:10
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prosze o tlumaczenie, akt ur nr5, 1912, Warszawa
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 132

Prosze o tlumaczenie, akt ur nr5, 1912, Warszawa

Witam,

Uprzejmie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia nr 5 Jerzego Thime, z jezyka rosyjskiego: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=3110d&sy=1912&kt=1&plik=0003-0006.jpg#zoom=1.75&x=2543&y=204 Wiem, ze Jerzy zmarl niedlugo potem w Tarczynie, byl to syn mojego prapradziadka ...
autor: annatst
wt 01 mar 2016, 22:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia nr 54 Zygmunt Thieme, Pultusk 1881r
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 183

Serdecznie dziekuje Waldku.
Pozdrawiam
Ania
autor: annatst
wt 01 mar 2016, 21:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia nr 54 Zygmunt Thieme, Pultusk 1881r
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 183

Akt urodzenia nr 54 Zygmunt Thieme, Pultusk 1881r

Witam,
Uprzejmie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Zygmunta Thime (Thimme, Thieme?): http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0090d&sy=2125&kt=9&plik=051-054.jpg#zoom=1&x=1997&y=1248 Bardzo istotne sa dla mnie informacje dotyczace ojca Zygmunta, Jana.
Pozdrawiam
Anna Time-Stepniak
autor: annatst
pt 16 sty 2015, 10:46
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Cmentarz Ewangelicko-Augsburski w Warszawie
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 3896

Droga Aneto,

Serdecznie dziekuje za informacje. Obawiam sie, ze Helena nie jest spokrewniona z moja rodzina Thime. Interesuja mnie natomiast osoby widniejace w biogramie Cezarii jako, ze Jan Niecislaw BdC (jezykoznawca) widnieje na aktach urodzenia dzieci "mojego" Jana BdC (urzednika). Wyzej ...
autor: annatst
czw 15 sty 2015, 21:32
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Ryscavage, pochodzenie nazwiska
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 2809

Romanie, wybacz opoznienie. Wyslalam wiadomosc na maila.

Pozdrawiam
Anna
autor: annatst
czw 15 sty 2015, 21:03
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Cmentarz Ewangelicko-Augsburski w Warszawie
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 3896

Witaj Aneto.

Niestety w podanej przez Ciebie wyszukiwarce nie moge znalezc nikogo z mojej rodziny jesli jednak moglabym Cie poprosic o sprawdzenie nazwiska Thime (Thimy, Thieme, Time, Timme) i Baudouin de Courtanay. W innej wyszukiwarce wpisujac Thieme wyskoczyly nieznane mi dotad zdjecia nagrobka ...
autor: annatst
śr 07 sty 2015, 21:18
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Ryscavage, pochodzenie nazwiska
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 2809

Obawiam sie, ze Leokadia mogla przybyc wczesniej skoro jej siostra podrozowala w 1892r. Niestety nie wiem nic o pobycie Leokadii w Polsce jako, ze dopiero co dowiedzialam sie o jej istnieniu. Kamila w liscie pasazerow jako ostatnie miejsce pobytu podala Dobrzykow kolo Gostynina pod Plockiem, takze ...
autor: annatst
śr 07 sty 2015, 18:14
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Ryscavage, pochodzenie nazwiska
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 2809

Romanie, Thime to prawdziwe nazwisko panienskie Leokadii. Jej dziadek podpisywal sie Thimy/Thime, moj dziadek z kolei nie ma juz "h" w nazwisku i podpisuje sie Time. Masz racje, nazwisko to wielokrotnie bylo przekrecane i tak czesto szukam pod Thimy, Thime, Thieme, Time, Timme etc.

Pozdrawiam
Anna
autor: annatst
śr 07 sty 2015, 11:07
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Ryscavage, pochodzenie nazwiska
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 2809

Romanie, list do Stephena wyslany. Pewnie z bledami spowodowanymi namierna ekscytacja z powodu odkrycia kolejnej galezi ale mam nadzieje, ze sens wypowiedzi zachowalam :)

Grazyno, piekne dzieki za podpowiedz. Snochowskich badalam mniej wiecej dwa lata temu i wowczas udostepiono mi owe listy ...
autor: annatst
wt 06 sty 2015, 19:43
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Ryscavage, pochodzenie nazwiska
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 2809

Ryscavage, pochodzenie nazwiska

Dziekuje za wytlumaczenie znaczenia "ward".
Oczywiscie mialam zlinkowac i standardowo zapomnialam: http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=124854201
To wlasnie na tej stronie znalazlam wczoraj owa Leokadie i jej suna Louisa. Zastanawia mnie skad autor wzial te wszystkie informacje ...
autor: annatst
wt 06 sty 2015, 14:15
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Ryscavage, pochodzenie nazwiska
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 2809

Ryscavage, pochodzenie nazwiska

Myslisz, ze owdowiala? W wieku 69lat widnieje jako "married" a nie "widowed"… I jeszcze ta dziwna adnotacja dotyczaca Louisa, ze ojcec pozostal w Pensylwanii… Nic z tego nie rozumiem. Nie moge tez znalezc Casmera.
Do wczoraj moj prapradziadek mial tylko jedna, niedawno odkryta siostre w USA Kamile ...
autor: annatst
pn 05 sty 2015, 20:56
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Ryscavage, pochodzenie nazwiska
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 2809

Ryscavage, pochodzenie nazwiska

Super, na to bym nie wpadla! Bede zatem miala na uwadze polskie nazwiska typu Ryszkiewicz. Dzieki serdeczne za podpowiedz

Pozdrawiam,
Anna
autor: annatst
pn 05 sty 2015, 13:44
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Ryscavage, pochodzenie nazwiska
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 2809

Ryscavage, pochodzenie nazwiska

Grzebiac wczoraj po wirtualnych cmentarzach USA znalazlam siostre prapraciotki, ktora po mezu przyjela nazwisko RYSCAVAGE. Syn Louis uproscil je i zmarl juz jako Louis Reed. Szczerze powiedziawszy nie mam pojecia nawet jak wymowic powyzsze nazwisko a interesuje mnie jego pochodzenie. Czy ktos z ...
autor: annatst
pn 22 gru 2014, 23:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prosba o tlumaczenie, jez. rosyjski, 1912r Tarczyn, akt zg.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 434

Prosba o tlumaczenie, jez. rosyjski, 1912r Tarczyn, akt zg.

Elu, serdecznie dziekuje!!! To syn mojego prapradziadka, kolejny malutki listek na moim drzewie :)

Pozdrawiam
Anna

Wyszukiwanie zaawansowane