Bardzo proszę o przetłumaczenie Aktu nr 18 dotyczącego nazwiska Białousz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =18-19.jpg
z góry dziękuję
Znaleziono 10 wyników
- wt 18 mar 2014, 20:54
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu Białousz
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 379
- wt 11 mar 2014, 21:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu Białousz
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 379
najmocniej przepraszam było już późno
oto link do aktu
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =18-19.jpg
oto link do aktu
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =18-19.jpg
- pn 10 mar 2014, 22:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu Białousz
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 379
Proszę o przetłumaczenie aktu Białousz
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu dotyczącego nazwiska Białousz Akt 18
z góry dziękuję
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =18-19.jpg
z góry dziękuję
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =18-19.jpg
- śr 17 kwie 2013, 09:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 273
Wielka prośba o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego
Panie Adamie bardzo dziękuję za pomoc
Pozdrawiam Jarek
Ps w Wołominie mieszka rodzina Nojszewskich (może ta wiedza się panu przyda )
Pozdrawiam Jarek
Ps w Wołominie mieszka rodzina Nojszewskich (może ta wiedza się panu przyda )
- wt 16 kwie 2013, 17:52
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 273
Wielka prośba o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego
Mam ogromną prośbę o przetłumaczenie aktu
Natalin 438
Klementyna Eliasz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 36-439.jpg
Natalin 438
Klementyna Eliasz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 36-439.jpg
- wt 16 kwie 2013, 17:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o tłumaczenie aktów z języka rosyjskiego.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1046
Re: Wielka prośba o tłumaczenie aktów z języka rosyjskiego.
Bardzo , bardzo dziękuję panie Bogusławie
Pozdrawiam
Jarek
Pozdrawiam
Jarek
- pt 05 kwie 2013, 17:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Wielka prośba o tłumaczenie aktów z języka rosyjskiego.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1046
Wielka prośba o tłumaczenie aktów z języka rosyjskiego.
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktów z języka rosyjskiego dotyczących nazwiska Białousz.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0097d&sy=1906&kt=3&plik=171-174.jpg
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0097d&sy=1895&kt=1&plik=107-110.jpg
http://metryki.genealodzy.pl ...
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0097d&sy=1906&kt=3&plik=171-174.jpg
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0097d&sy=1895&kt=1&plik=107-110.jpg
http://metryki.genealodzy.pl ...
- pn 10 sty 2011, 21:21
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie z j.rosyjskiego
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 996
- pt 07 sty 2011, 21:55
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie z j.rosyjskiego
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 996
Proszę o tłumaczenie z j.rosyjskiego
Bardzo dziękuję pani Krystyno za poświęcony czas ale mam jeszcze jedno pytanie co do nazwiska Łaciński czy jest to tłumaczenie które może mieć kilka znaczeń...?
- śr 05 sty 2011, 20:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie z j.rosyjskiego
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 996
Proszę o tłumaczenie z j.rosyjskiego
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia mojej praprababki .
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e3a ... d4a7d.html
z góry dziękuję Jarek
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e3a ... d4a7d.html
z góry dziękuję Jarek