Znaleziono 34 wyniki

autor: Kadej_Malgorzata
ndz 20 lis 2022, 17:10
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Szukam informacji - powstaniec stycz. Teodor Wykrętowicz
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 1410

Dużo informacji o osobach i historii z tego terenu można uzyskać od Jerzego Widerskiego ze Stawiszyna. Mam kontakt przez FB.
Wpis
Serafin Wykrętowicz (24 lat)
ojciec: Maciej , matka: Marianna Sliwińska
Marianna Kuznowiczówna (18 lat)
ojciec: Jan , matka: Klara Witkowska

Maciej i Marianna to moi ...
autor: Kadej_Malgorzata
pt 04 lis 2016, 22:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - Akt urodzenia Józef Wiejski 1881
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 156

OK - Akt urodzenia Józef Wiejski 1881

Dobry Wieczór !!!

Bardzo, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 26 z 1881 r. p. Glinojeck Józefa Wiejskiego syna Feliksa.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=13&zs=0139d&sy=1881&kt=1&plik=23-26.jpg#zoom=1&x=2159&y=1868

Dziękuję za poświęcony czas.
Małgosia Kadej
autor: Kadej_Malgorzata
czw 03 lis 2016, 20:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu Józef Wiejski
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 154

Akt zgonu Józef Wiejski

Bardzo serdecznie dziękuję !!!
Małgosia Kadej
autor: Kadej_Malgorzata
wt 01 lis 2016, 12:59
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu Józef Wiejski
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 154

Akt zgonu Józef Wiejski

Dzień Dobry !!!
Bardzo uprzejmie proszę o przetłumaczenie z j.rosyjskiego aktu zgonu nr 52 z 1905 r. Józefa Wiejskiego.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=13&zs=0139d&sy=1905&kt=3&plik=052-057.jpg#zoom=1&x=453&y=244

Dziękuję za poświęcony czas i pozdrawiam.
Małgosia Kadej
autor: Kadej_Malgorzata
śr 03 sie 2016, 21:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 123

Dzięki serdeczne !

Małgosia Kadej
autor: Kadej_Malgorzata
śr 03 sie 2016, 20:54
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 123

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 58 z 1906 r. Józefy Feliksy Wiejskiej córki Józefa i Józefy Wiejskich.(par. Glinojeck)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=13&zs=0139d&sy=1906&kt=1&plik=055-058.jpg#zoom=1&x=2047&y=1623

Dziękuję za poświęcony mi czas.
Małgorzata Kadej
autor: Kadej_Malgorzata
ndz 31 lip 2016, 21:42
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu nr 20 z 1880 r.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 188

Akt ślubu nr 20 z 1880 r.

Bardzo duże dzięki.
Małogsia Kadej
autor: Kadej_Malgorzata
ndz 31 lip 2016, 18:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu nr 20 z 1880 r.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 188

Akt ślubu nr 20 z 1880 r.

Bardzo uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 20 z 1880 r. między Felixem Wiejskim synem Wojciecha i Józefy z d.Nawrockiej
a Anną Kowalewską (parafia Glinojeck)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=13&zs=0139d&sy=1880&kt=2&plik=20-21.jpg#zoom=1&x=296&y=167

Dziękuję za poświęcony ...
autor: Kadej_Malgorzata
sob 16 lip 2016, 21:33
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu W.Wiejski - prośba o tłumaczenie
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 104

Bardzo serdeczne dzięki.

Małgosia
autor: Kadej_Malgorzata
sob 16 lip 2016, 21:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu W.Wiejski - prośba o tłumaczenie
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 104

Akt zgonu W.Wiejski - prośba o tłumaczenie

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 53 z 1898 r. mojego prapradziadka Wojciecha Wiejskiego z par. Glinojeck:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=13&zs=0139d&sy=1898&kt=3&plik=051-054.jpg#zoom=1&x=2625&y=137


Serdecznie dziękuję za poświęcony czas.
Małgorzata Kadej
autor: Kadej_Malgorzata
pt 04 mar 2016, 18:59
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów ślubu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 166

Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów ślubu

Dobry Wieczór !
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 82 z 1884 r. (Warszawa św.Antoni) między Piotrem Markowskim a Władysławą Wiejską , córką Wojciecha i Sabiny z Grabowskich

http://szukajwarchiwach.pl/72/1218/0/-/17/str/1/11/15/Qy6FfMKyazW75FlPKH4VkA/#tabSkany

oraz aktu małżeństwa nr 57 ...
autor: Kadej_Malgorzata
pt 25 wrz 2015, 17:37
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu 12/1871
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 287

Bardzo serdeczne dzięki.
Dla mnie to niespodzianka. Znalazła się jeszcze jedna siostra mojej prababci. Ale jak znalazła się w Ozorkowie ???? To dopiero zagadka.

Pozdrawiam.
Małgosia
autor: Kadej_Malgorzata
sob 19 wrz 2015, 18:38
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu 12/1871
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 287

Akt ślubu 12/1871

Dzień Dobry!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 12 z 1871 r. parafii Ozorków
dot. Marianny Knor córki Karola i Florentyny Wykrętowicz urodzonej w Stawiszynie i Andrzeja Grodzickiego
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1610d&sy=1871&kt=2&plik=012-013.jpg#zoom=1&x=941&y=186 ...
autor: Kadej_Malgorzata
pn 06 lip 2015, 21:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 131

Akt ślubu

Jeszcze raz dziękuję.
M.Kadej

Wyszukiwanie zaawansowane