Znaleziono 266 wyników

autor: Natalia_N
śr 15 paź 2025, 10:48
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum w Petersburgu
Odpowiedzi: 41
Odsłony: 22160

W tej odpowiedzi chodzi o to, że pracownik archiwum będzie przeglądał jedno "дело" (np. jedną księgę metrykalną za jeden rok) i to będzie kosztowało 908 rubli. Moim zdaniem, to za drogo i za długo.
W tym archiwum jest wirtualna czytelnia, oto link https://гаио.рф/resources/funds/virtual-zal/. Tam ...
autor: Natalia_N
ndz 05 paź 2025, 21:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu Franciszek Jarmuż parafia Słupca rok 1887
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 151

Akt ślubu Franciszek Jarmuż parafia Słupca rok 1887

Kowalewo
4/16 stycznia 1887 o godzinie trzeciej.

Świadkowie: Józef Jasiński i Stanisław Krych, obaj służący z Kowalewa, po 25 lat każdemu.

Pan młody: Franciszek Jarmużkiewicz, kawaler, służący z Kowalewa, urodzony w Drążnie, syn nieżyjących Walentego i Marianny z Woźniaków, małżonków ...
autor: Natalia_N
pt 03 paź 2025, 11:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3434
Odsłony: 252109

Re: Tłumaczenie zwrotu z j. ros. "po isku"

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/114327c873658e1173b656bd61f01b0aeca7b3f3f39a79aa1f29cc3bbe678193_max
Akt 28
Uprzejmie proszę o odczytanie treści z pieczęci, z boku aktu chrztu - jeśli to zapisek o małżeństwie interesuje mnie imię i nazwisko małżonki.

Tam napisano, że Józef Kobiałka zawarł ...
autor: Natalia_N
sob 25 sty 2025, 16:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jaka to miejscowość? j. rosyjski
Odpowiedzi: 733
Odsłony: 87313

Krasne.
autor: Natalia_N
pn 20 sty 2025, 21:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Dokument z 1945 r.
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 167

Dokument z 1945 r.

Witam. Przepisałam tekst po rosyjsku, ale nie znam polskiego na tyle dobrze, żeby przetłumaczyć. Może ktoś inny przetłumaczy.

"и ведя уличные бои к 19 ч. 30 м. юго-восточная окраина Климонтув была очищена от пр-ка [противника]. В 21.30 м. КП [командный пункт] полка передислоцировался из Заводзе в д ...
autor: Natalia_N
pn 14 paź 2024, 20:38
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Rewizyjna skazka 1816 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 114

Rewizyjna skazka 1816

Dzień dobry. Wydaje mi się, że jest tam napisane:

Ивана жена Розалiя бѣжала 1815
Iwana żona Rozalia zbiegła 1815

Сымона жѣна Устина 29
Szymona żona Justyna 29 [lat]

Его дочери Анна 6
Jego córki Anna 6 [lat]

Марцѣла 1
Marcela 1 [rok]

Ивана дочь Iоанна бѣжала 1815
Iwana córka Joanna zbiegła ...
autor: Natalia_N
pn 31 sty 2022, 20:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jakie to nazwisko? j. rosyjski
Odpowiedzi: 572
Odsłony: 74102

Powinno być Гребенюк, ale napisano błędnie Гребенюук.
autor: Natalia_N
sob 04 wrz 2021, 21:57
Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
Temat: Odczytanie napisu w j. rosyjskim ze zdjęcia
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 1380

Odczytanie napisu w j. rosyjskim ze zdjęcia

Moim zdaniem, imię i nazwisko na pierwszym zdjęciu to Каролина Гам…ка ( Karolina Gam...ka ) lub Гали…ка ( Gali...ka ). A druga fraza napisana jest po polsku: To Hanka .

Na drugim zdjęciu tekst jest napisany po białorusku:

На добрую i доўгаю памець Дарагiм бацьком ад сына А. Салагуба. Памець ...
autor: Natalia_N
wt 24 sie 2021, 16:24
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3434
Odsłony: 252109

23 lata, Rędziny częstochowskiego ujezdu

27 lat, tak, Rędziny
autor: Natalia_N
sob 03 kwie 2021, 12:54
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3434
Odsłony: 252109

Re: i.d. kaznaczeja

1. 1900, akt 81
1) Jakub Śledzik i Ignacy Dziczek, 2) 43, 3) zostawił żonę Mariannę Kordek.

2. 1900, akt 278
dziecko, 1 rok.

3. Pierwsza żona to Anna z Szurnickich. Nowa żona Anna z Gołasiów, wdowa po Walentym Szurnickim.
autor: Natalia_N
pt 02 kwie 2021, 18:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3434
Odsłony: 252109

Re: i.d. kaznaczeja

20 lat.
autor: Natalia_N
ndz 21 mar 2021, 21:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. woj. łódzkiego
Odpowiedzi: 74
Odsłony: 4846

Dobry wieczór.

Piotr Dryja.
autor: Natalia_N
ndz 21 mar 2021, 20:59
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: AU Kwiatkowski Antoni - Piotrkowice, 1889
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 153

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

39.
Działo się we wsi Piotrkowicach 17/29 kwietnia 1889 roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się Franciszek Kwiatkowski , włościanin, w Grabowcu zamieszkały, 30 lat mający, w obecności Andrzeja Lulkowskiego, 40 lat, i Piotra Kazuń, 40 lat mających, włościan, w Grabowcu zamieszkałych, i ...
autor: Natalia_N
ndz 21 mar 2021, 12:05
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: AU Kwiatkowski Antoni - Piotrkowice, 1889
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 153

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Dzień dobry.
To jest akt urodzenia Władysława Zolińskiego, 1890 rok.

Wyszukiwanie zaawansowane