Znaleziono 53 wyniki

autor: szczerba_andre
sob 19 gru 2015, 17:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o przetłumaczenie Aktu zgonu
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 133

Proszę o przetłumaczenie Aktu zgonu

witam serdecznie prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Karoliny Ginter (Wegner) 1896 parafia ewang. Pabianice akt Nr 57 (ostatni na stronie)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 059&y=1765

Pięknie dziękuję 
autor: szczerba_andre
czw 19 lut 2015, 19:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: prośba o tłumaczenie aktu zgonu 1901
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 220

prośba o tłumaczenie aktu zgonu 1901

Dziekuje Monika !
autor: szczerba_andre
śr 18 lut 2015, 22:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: prośba o tłumaczenie aktu zgonu 1901
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 220

prośba o tłumaczenie aktu zgonu 1901

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rok 1901
Parafia ew. Łask August Ginter.
Bardzo dziękuje
<a href="http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/?v=1901zgongi.jpg"><img src="http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/thumbs/1901zgongi.jpg" border="0"></a>
http://www.klub-beskid.com/ibergeur ...
autor: szczerba_andre
wt 17 lut 2015, 06:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Zgon 1873r.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 499

Zgon 1873r.

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rok 1873 parafia ew. Zgierz , tylko widze nazwisko Zoll
Bardzo dziękuje

<a href="http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/?v=1873dczoll.jpg"><img src="http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/thumbs/1873dczoll.jpg" border="0"></a>

http://www.klub ...
autor: szczerba_andre
pn 16 lut 2015, 20:24
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: proszę o przetłumaczenie aktu zgonu 1873
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 208

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu 1873

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rok 1873 parafia ew. Zgierz , tylko widze nazwisko Zoll
Bardzo dziękuje

<a href="http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/?v=1873dczoll.jpg"><img src="http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/thumbs/1873dczoll.jpg" border="0"></a>

http://www.klub ...
autor: szczerba_andre
pn 16 lut 2015, 19:53
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 232

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

Dziekuje bardzo Monika
autor: szczerba_andre
pn 16 lut 2015, 18:29
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 232

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu rok 1877 parafia ew. Zgierz , mi sie wydaje ze to Wilhelmina Zoll z domu Neumann
Bardzo dziękuje

<a href="http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/?v=1877zgonzo.jpg"><img src="http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/thumbs/1877zgonzo.jpg" border="0 ...
autor: szczerba_andre
pn 26 sty 2015, 13:52
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 417

Proszba o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa rok 1895 parafia Chęciny ( Radkowice) : Wincenty Krzysztofek i Marianna Kwiecinska.
Bardzo dziękuje

<a href="http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/?v=1895mr.jpg"><img src="http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/thumbs/1895mr.jpg ...
autor: szczerba_andre
ndz 29 cze 2014, 14:57
Forum: Tłumaczenia - ukraiński
Temat: Akt Małżeństwa język Ukrainski
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 3744

Akt Małżeństwa język Ukrainski

Znalazłem ciekawość Polsko-Francuska, czy może ktoś mi przytłumaczyć po polsku ten akt małżenstwa 2 marca 1850r w Berdyczowie na Ukrainie między Ewelina z Rzewuskich Hańska w wielkim pisarzem Honore de Balzac. Z góry bardzo dziękuje

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upl ... balzac.jpg
autor: szczerba_andre
sob 22 lut 2014, 09:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 347

Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego

Dziękuje Monika !
autor: szczerba_andre
pt 21 lut 2014, 17:36
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 347

Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego

Dzień Dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie akt zgonu Karola Lehmanna Łódź św. Trójca (ewang.) rok 1872

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upl ... lehman.jpg

Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Andre
autor: szczerba_andre
śr 05 lut 2014, 08:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: przetłumaczenie aktu małżeństwa po rosyjsku
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 338

Spasiba bolszoi Arina
autor: szczerba_andre
czw 30 sty 2014, 13:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: przetłumaczenie aktu małżeństwa po rosyjsku
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 338

przetłumaczenie aktu małżeństwa po rosyjsku

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Wojciech Kępa i Maryanna z Majewskich, rok 1898 parafia Cmielów,

Z góry bardzo dziękuje

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upl ... agekem.jpg

Wyszukiwanie zaawansowane