Witam Państwa
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstów pisanego cyrylicą, są to akty zgonu. Bardzo dziękuje za pomoc.
W poniższych linkach znajduje się tekst o którym mowa.
http://maveric_m.dl.interia.pl/SAM_0320.JPG
http://maveric_m.dl.interia.pl/SAM_0325.JPG
Pozdrawiam
Mariusz Malik
Znaleziono 3 wyniki
- wt 12 kwie 2011, 20:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Porśba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1542
- pn 04 kwie 2011, 17:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Porśba o tłumaczenie akt urodzenia
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 711
Porśba o tłumaczenie akt urodzenia
Pni Krystyno najmocniej dziękuje za przetłumaczenie tekstu, jest bardzo dokładne i naprawdę chylę czoła przed Pani wiedzą.
Z poważaniem Mariusz Malik
Z poważaniem Mariusz Malik
- sob 02 kwie 2011, 20:19
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Porśba o tłumaczenie akt urodzenia
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 711
Porśba o tłumaczenie akt urodzenia
Witam Państwa
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu pisanego cyrylicą, jest to akt urodzenia. Bardzo dziękuje za pomoc.
W poniższym linku znajduje się tekst o którym mowa.
http://maveric_m.dl.interia.pl/SAM_0292.JPG
Pozdrawiam
Mariusz Malik
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu pisanego cyrylicą, jest to akt urodzenia. Bardzo dziękuje za pomoc.
W poniższym linku znajduje się tekst o którym mowa.
http://maveric_m.dl.interia.pl/SAM_0292.JPG
Pozdrawiam
Mariusz Malik