Bardzo proszę o podanie informacji profilu Franciszka Kordysa (1887-1944) z witryny "Zimoląg Web Site" zarządzaną przez Elżbietę Zimoląg i wysłanie prośby o kontakt do administratora lub osoby, która jest bliżej powiązana z Franciszkiem. mail podam priv.
Pozdrawiam,
Patryk
Znaleziono 182 wyniki
- pt 31 paź 2025, 18:31
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.6
- Odpowiedzi: 1332
- Odsłony: 83358
- ndz 09 kwie 2023, 22:24
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Karbowo - akt zgonu Karoliny Domżalskiej zdJeszke-ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 196
Dziękuję za podpowiedź. Wiem że rodzeństwo Karoliny rodziło się w Świeciu (parafia Pokrzydowo) przynajmniej w latach 40-tych. Rodzice Karoliny pobrali się w Nowym Mieście Lubawskim. Jej matka w niektórych metrykach była zapisywana jako Jetta ale to już nie na temat postu. Przeszukam metryki z Górzna ...
- ndz 09 kwie 2023, 22:20
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Ostrowite - akt ślubu Franciszka Grzywacza rok 1877-ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 161
Ostrowite - akt ślubu Franciszka Grzywacza rok 1877
Dziękuję bardzo za przetłumaczenie. Może uda mi się znaleść akta zgonów rodziców Franciszka.
Pozdrawiam
Patryk P
Pozdrawiam
Patryk P
- ndz 09 kwie 2023, 16:00
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Karbowo - akt zgonu Karoliny Domżalskiej zdJeszke-ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 196
Karbowo - akt zgonu Karoliny Domżalskiej zdJeszke-ok
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Karoliny Domżalskiej zd. Jeschke. Najbardziej zależy mi na miejscu jej urodzenia.
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#query.query=Jeschke&query.type=ALL&query.city=Karbowo&query.suggestion=false&query.thumbnails=false&query.facet=true&query.asc ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Karoliny Domżalskiej zd. Jeschke. Najbardziej zależy mi na miejscu jej urodzenia.
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#query.query=Jeschke&query.type=ALL&query.city=Karbowo&query.suggestion=false&query.thumbnails=false&query.facet=true&query.asc ...
- ndz 09 kwie 2023, 15:47
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Ostrowite - akt ślubu Franciszka Grzywacza rok 1877-ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 161
Ostrowite - akt ślubu Franciszka Grzywacza rok 1877-ok
Witam bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu (link poniżej) nr 1 Franciszka Grzywacza. Zależy mi na tym co jest napisane w tym akcie na temat rodziców Pana młodego czy żyją czy nie.
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#query.query=Grzywacz&query.type=ALL&query.city=Ostrowite&query.suggestion ...
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#query.query=Grzywacz&query.type=ALL&query.city=Ostrowite&query.suggestion ...
- pn 13 gru 2021, 17:11
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Prababcia Melania o różnych imionach i nazwiskach.
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1143
Prababcia Melania o różnych imionach i nazwiskach.
Można zakładać, że biologiczny ojciec Melanii mógł być katolikiem, a matka, która ją mogła wychowywać należała do wiary prawosławnej, czyli rodzina Artemiuków należeć mogła do wiary prawosławnej. Szkoda, że na akcie ślubu nie ma podanej nawet matki panny młodej.
Ktoś mi kiedyś podał, że w spisie z ...
Ktoś mi kiedyś podał, że w spisie z ...
- ndz 12 gru 2021, 23:01
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Prababcia Melania o różnych imionach i nazwiskach.
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1143
Prababcia Melania o różnych imionach i nazwiskach.
Witam moje poszukiwania utknęły na prababci Melani (Julii, Emili, Mamiki) Bazyluk zd.Artemiuk alias Galickiej.
Wg. aktu zgonu jej najstarszej córki nazwisko rodowe brzmiało Galicka, nawet wnuczka Melanii wspominała że zawsze sie wspominało, że za panny nazywała sie Galicka.
Bedąc 9 lat temu w USC ...
Wg. aktu zgonu jej najstarszej córki nazwisko rodowe brzmiało Galicka, nawet wnuczka Melanii wspominała że zawsze sie wspominało, że za panny nazywała sie Galicka.
Bedąc 9 lat temu w USC ...
- śr 24 lis 2021, 10:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn, Iłża, Krępa, Puchły, Wierzbica ...
- Odpowiedzi: 77
- Odsłony: 4664
akt ślubu nr 7 Bazyluk - Artemiuk Puchły rok 1908
Dziękuję bardzo za pomoc. Dużo mi to dało. Teraz już wiem czemu na innych dokumentach rodzinnych prababcia miała też inne nazwisko rodowe, Artemiuk na innych jako Galicka/Halicka (moze po rzekomym ojcu), choć na akcie zgonu wpisana jako córka Wasilija Artemiuka, choć przypuszczam, że to błąd w ...
- wt 23 lis 2021, 13:30
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn, Iłża, Krępa, Puchły, Wierzbica ...
- Odpowiedzi: 77
- Odsłony: 4664
akt ślubu nr 7 Bazyluk - Artemiuk Puchły rok 1908
Witam
Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie aktu ślubu moich pradziadków Grzegorza Bazyluka i Melanii? Artemiuk z parafii prawosławnej w Puchłach z roku 1908. Jeżeli dobrze odczytałem to było to w dniu 27 stycznia 1908 roku,
Świadkami z Leniewa byli Jan (s. Mamonta) i Jan (s. Jakuba) Bazyluk.
Wiem ...
Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie aktu ślubu moich pradziadków Grzegorza Bazyluka i Melanii? Artemiuk z parafii prawosławnej w Puchłach z roku 1908. Jeżeli dobrze odczytałem to było to w dniu 27 stycznia 1908 roku,
Świadkami z Leniewa byli Jan (s. Mamonta) i Jan (s. Jakuba) Bazyluk.
Wiem ...
- śr 09 cze 2021, 15:22
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.3
- Odpowiedzi: 2279
- Odsłony: 349771
- wt 08 cze 2021, 22:38
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.3
- Odpowiedzi: 2279
- Odsłony: 349771
- pn 15 lut 2021, 20:00
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Iłża - księgi sprzed 1800 roku
- Odpowiedzi: 90
- Odsłony: 26852
- sob 23 sty 2021, 19:58
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Iłża - księgi sprzed 1800 roku
- Odpowiedzi: 90
- Odsłony: 26852
- sob 12 wrz 2020, 19:33
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Orłowscy z powiatu radomskiego
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 1882
- śr 09 wrz 2020, 22:04
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Orłowscy z powiatu radomskiego
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 1882