Znaleziono 25 wyników

autor: JoannaUrban
ndz 18 maja 2014, 17:42
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 218

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

Witam :) jak zwykle mści się nie przykładanie do rosyjskiego w liceum.
Akt ślubu z 19 maja 1870 roku, w parafii Tarczyn, między Marcinem Dziekanowiczem, a Emilią Lisiecką.
akt 14
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=1363d&sy=1870&kt=2&plik=14-17.jpg

Z góry dziękuję za tłumaczenie ...
autor: JoannaUrban
ndz 13 paź 2013, 21:24
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1
Odpowiedzi: 2620
Odsłony: 206875

prośba o pomoc j. polski

Witam, za nic nie mogę rozczytać gdzie urodziła się panna młoda, jeśli ktoś może mi pomóc będę niezmiernie wdzięczna.

http://www.szukajwarchiwach.pl/58/137/0/1/11/str/1/1/100/YrWmr5pah0dCqwK8GRcjNA/#tabSkany

Akt małżeństwa nr 14, Kierz parafia Jastrząb
Franciszek Dziekanowicz, syn Wojciecha i ...
autor: JoannaUrban
pt 15 lut 2013, 18:13
Forum: Poszukuję osób, rodzin
Temat: Till/Tyl z Warszawy, Jak miał na imię mój przodek?
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 3261

Jak miał na imię mój przodek Till/Tyl z Warszawy?

Henryk Tyll wymieniony jest jako świadek w akcie ślubu moich 6xpradziadków, zawartego w Olędrach Lipinach w 1793 r, pomiędzy Janem Tyll i Teklą z Brzezińskich. Moja gałąź Tyllów zlokalizowana była w okolicy Tarchomina, Białołęki, Wólki Kozłowskiej i Postolisk. W różnych aktach nazwisko zapisywane ...
autor: JoannaUrban
sob 21 lip 2012, 14:16
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 396

Dzięki wielkie :) to dla mnie bardzo istotna informacja, bo jej małżonek też się tam urodził
autor: JoannaUrban
pt 20 lip 2012, 21:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 396

Prośba o tłumaczenie

Witam, uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Emilii z Ostaszewskich Dziekanowicz, zmarłej w 1893 roku w Warszawie, zamieszkałej przy Mariensztadcie, pozostawiła męża Marcina Dziekanowicza który też stawił się zawiadomić o zejściu. Szczególnie istotne jest dla mnie miejsce urodzenia ...
autor: JoannaUrban
czw 21 cze 2012, 19:02
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 404

Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego

Witam, proszę o pomoc, akt powstał w 1872r w parafii św. Krzyża w Warszawie i dotyczy zgonu Bazylego (Bazyliana) Niedzielskiego, lat około 37-40 (na podstawie wcześniejszych aktów urodzenia jego dzieci)

http://img.photobucket.com/albums/v473/piromanka/NiedzielskiBazylian.jpg
http://img ...
autor: JoannaUrban
śr 06 cze 2012, 21:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia i drugiego ślubu
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 1149

akt urodzenia i drugiego ślubu

Dziękuję niezmiernie :)
Jakość skanów jest nienajlepsza gdyż są zdjęciami a nie skanami per se
Czy możliwe że Bazyli Niedzielski był w tym akcie wymieniony jako dróżnik? Trzy lata wcześniej w akcie urodzenia mojego prapradziadka był właśnie dróżnikiem kolei warszawsko-petersburskiej ale mieszkali ...
autor: JoannaUrban
pn 04 cze 2012, 18:49
Forum: Genealogia kresowa
Temat: Poniatycze, wileńszczyzna
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 415

Poniatycze, wileńszczyzna

Postanowiłam zacząć temat, gdyż poszukiwania w tym kierunku przypominają walenie głową w mur.
Poniatycze to zespół dwóch wsi i folwarku, między pierwszą a drugą wojną światową znajdujący się na terytorium Polski, obecnie na Białorusi. W różnych dokumentach przypisywany do gmin: Wilejka, Wiazyn ...
autor: JoannaUrban
pn 04 cze 2012, 17:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia i drugiego ślubu
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 1149

Akt urodzenia i drugiego ślubu

"akt urodzenia i drugiego ślubu"

Witam, uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów:
-urodzenia Marianny Niedzielskiej, c. Bazylego i Ludwiki Tyll, Kobyłka 1870
http://img.photobucket.com/albums/v473/piromanka/NiedzielskaMariannaakturodzenia1870-7.jpg

-ślubu Ludwiki Niedzielskiej z Tyllów z ...
autor: JoannaUrban
wt 03 kwie 2012, 23:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 389

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

Witam, uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu fragmentu aktu dotyczącego pana "młodego"
Ślub w św Barbarze w Warszawie między Marcinem Dziekanowiczem, wdowcem po Emilii Ostaszewskiej lat 67 liczącym a Franciszką Boszczyk. Z góry dziękuje za pomoc :)
Akt nr 115
http://szukajwarchiwach.pl/72/1214 ...
autor: JoannaUrban
ndz 20 lis 2011, 00:14
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o pomoc w rozczytaniu i tłumaczeniu aktu urodzenia
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 986

Prośba o pomoc w rozczytaniu i tłumaczeniu aktu urodzenia

Wieliczka, faktycznie nie podałam, przepraszam :) to Wojciech Urban był górnikiem solnym.
autor: JoannaUrban
sob 19 lis 2011, 19:27
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o pomoc w rozczytaniu i tłumaczeniu aktu urodzenia
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 986

Prośba o pomoc w rozczytaniu i tłumaczeniu aktu urodzenia

Witam, tym razem poległam na łacinie :( z której znana jest mi głównie terminologia medyczna.
Akt nr 67 z 1895 roku
urodzony 1 ochrzczony 12
nr domu (?) chyba 265
imię z chrztu: Antoni Jan (Antonius Joannus) i co pod tym nie wiem
wyznanie: katolickie
płeć: męska
z łoża: prawego
ojciec i rodzice ...
autor: JoannaUrban
wt 15 lis 2011, 22:40
Forum: Pochodzenie nazwiska
Temat: Nazwiska...ładne, ciekawe ...
Odpowiedzi: 148
Odsłony: 127796

Wśród moich faworytów znajdują się:
Krowiranda
Niedospał (czy zastałam pana Niedospała)
Maguza
Barszcz-Czochra
Seksmistrz
Sierota
autor: JoannaUrban
ndz 06 lis 2011, 20:43
Forum: Genealogia kresowa
Temat: Lista Polaków areszt. i wywiez. z pow.Drohobycz 1939-1941
Odpowiedzi: 47
Odsłony: 23553

Re: Lista Polaków areszt. i wywiez. z pow.Drohobycz 1939-194

Czy byłby Pan uprzejmy sprawdzić Tomasz Urban, Truskawiec?
Z góry uprzejmie dziękuję :)
autor: JoannaUrban
ndz 06 lis 2011, 11:38
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Państwowe w Siedlcach
Odpowiedzi: 331
Odsłony: 163157

Będę w AP w Siedlcach 18 i/lub 25 listopada mam zamiar przeglądać księgi UMZ parafii Suchożebry z lat 1875-1885.
Ewo pomogłoby podanie wieku Henryka Świątka w chwili zgonu.

Wyszukiwanie zaawansowane