Znaleziono 11 wyników

autor: z_hylaszek
śr 30 paź 2013, 20:14
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Proszę o tłumaczenie aktów chrztów
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 339

Dziękuję za przetłumaczenie pierwszego aktu.
Zbyszek
autor: z_hylaszek
pn 23 wrz 2013, 12:12
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Proszę o tłumaczenie aktów chrztów
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 339

Proszę o tłumaczenie aktów chrztów

Proszę o przetłumaczenie poniższych aktów chrztów:

1.Akt chrztu Józefa Maksymiliana Głębockiego syna Mikołaja i Heleny

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=8&zs=9233d&sy=126&kt=2&plik=031.jpg

2.Akt chrztu Eligiusza Franciszka Piotra Głębockiego syan Ignacego Teodora Józefa i Magdaleny ...
autor: z_hylaszek
pt 08 lut 2013, 20:35
Forum: Szlachta, herbarze
Temat: Herbarz Białoruskiej Szlachty T1 Litery A i O
Odpowiedzi: 114
Odsłony: 86277

Witam
Proszę o informację na temat rodzin:
133. ARCIMOWICZ
134. ARCIMOWICZ h. Dołęga
135. ARCIMOWICZ h. Dołęga
136. ARCIMOWICZ h. Dołęga
Pozdrawiam
Zbyszek
autor: z_hylaszek
śr 30 sty 2013, 18:56
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Rejestry podymnego. Województwo Wileńskie 1690 r.
Odpowiedzi: 116
Odsłony: 39542

Witam,
proszę o sprawdzenie nazwisk: Arcimowicz i Paszkiewicz
Dziękuję
Zbyszek
autor: z_hylaszek
sob 25 lut 2012, 22:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski
Odpowiedzi: 759
Odsłony: 268052

Bardzo dziękuję za szczegółowe wyjaśnienia i pozdrawiam.
Zbyszek
autor: z_hylaszek
sob 25 lut 2012, 20:48
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski
Odpowiedzi: 759
Odsłony: 268052

W akcie 135 Kazimierz Kasperek był kurierem w Magistracie. Jaki natomiast miał zawód Jan Szatanek?
Pozdrawiam.
Zbyszek
autor: z_hylaszek
sob 25 lut 2012, 15:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski
Odpowiedzi: 759
Odsłony: 268052

Witam.
Dziękuję. Zastosuję się do uwagi.
Akt nr 135/1890. W wierszu 10,11 zawód wykonywany przez Jana Szatanka.
http://www.szukajwarchiwach.pl/72/1216/ ... r/1/4#tab2
Pozdrawiam.
Zbyszek
autor: z_hylaszek
pt 24 lut 2012, 17:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski
Odpowiedzi: 759
Odsłony: 268052

Witam!
Podaję linki do aktów.
1. Akt nr 135/1890. W wierszu 10,11 zawód wykonywany przez Jana Szatanka. Ponadto we wszystkich załączonych aktach występuje sformułowanie o spóźnionej obecności lub opóźnieniu aktu z powodu obowiązków ojca. Mam rozumieć ten zapis że notorycznie spóźniali się na ...
autor: z_hylaszek
pt 24 lut 2012, 09:19
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu z łaciny.
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 494

Dziękuję Wam za przetłumaczenie aktu.
pozdrawiam.
Zbyszek
autor: z_hylaszek
czw 23 lut 2012, 13:13
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski
Odpowiedzi: 759
Odsłony: 268052

Prośba o pomoc w przetłumaczeniu zawodów z j. rosyjskiego.

Witam.
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu poniższych zawodów w j. rosyjskim:
1. mładszago okołodocznago nadziratjelja
2. kazjennyj (kazjonnyj) oficijalist
3. służitjel Magistrata
4. czastnago oficijalista
Za pomoc serdecznie dziękuje.
Zbyszek
autor: z_hylaszek
czw 23 lut 2012, 11:22
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu z łaciny.
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 494

Prośba o przetłumaczenie aktu z łaciny.

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu Katarzyny Marianny Łucji córki Ignacego Teodora Józefa Głębockiego i Magdaleny z Jaszewskich.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?zs=9233d&sy=125&kt=1&plik=243.JPG
Akt chrztu pierwszy od góry po lewej stronie.
Za pomoc serdecznie dziękuję.

Wyszukiwanie zaawansowane