Znaleziono 5 wyników
- czw 03 lis 2011, 13:34
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Plewno (kujawsko-pomorskie)- jaka była parafia?
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 1745
- czw 03 lis 2011, 12:12
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Plewno (kujawsko-pomorskie)- jaka była parafia?
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 1745
- czw 03 lis 2011, 00:04
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Plewno (kujawsko-pomorskie)- jaka była parafia?
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 1745
- śr 05 paź 2011, 19:40
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: prośba o przetłumaczenie: akt z adnotacją na marginesie
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 964
prośba o przetłumaczenie: akt z adnotacją na marginesie
Bardzo dziękuję za szybkie tłumaczenie. Co prawda dalej nie wiem, czy urzędnik stanu cywilnego pomylił nazwisko spisując akt, czy tez moi pradziadkowie zmienili nazwisko, ale przynajmniej wiem już, co jest napisane w akcie urodzenia dziadka.
Jeszcze raz bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Szymon
Jeszcze raz bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Szymon
- śr 05 paź 2011, 15:11
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: prośba o przetłumaczenie: akt z adnotacją na marginesie
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 964
prośba o przetłumaczenie: akt z adnotacją na marginesie
Witam!
Dotarłem do aktu urodzenia mojego dziadka (Antoni Kiełpiński, ur. 6 lipca 1905 r. w miejscowości Cepno). Wiem, że rodzicami Antoniego byli Franciszek Kiełpiński i Wiktoria Zielińska. Niestety w treści aktu figuruje nazwisko Kulakowski (?). Właściwe nazwiska pradziadków: Franz Kiełpiński i ...
Dotarłem do aktu urodzenia mojego dziadka (Antoni Kiełpiński, ur. 6 lipca 1905 r. w miejscowości Cepno). Wiem, że rodzicami Antoniego byli Franciszek Kiełpiński i Wiktoria Zielińska. Niestety w treści aktu figuruje nazwisko Kulakowski (?). Właściwe nazwiska pradziadków: Franz Kiełpiński i ...