Znaleziono 30 wyników

autor: zentaur
śr 19 gru 2012, 20:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego.
Odpowiedzi: 219
Odsłony: 54001

Wątpię by przyjechała z Poznania lub z innego województwa. Ten Stropieszyn ma większy sens, jest bliżej Rajska. Jeżeli oczywiście rzeczywiście ten Stropieszyn jest w akcie.

Co do parafii Dębe - bardzo dziękuję! To na 99% ta rodzina! Sam wcześniej znalazłem na Poznań Projekt rodzinę od strony męża ...
autor: zentaur
śr 19 gru 2012, 15:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego.
Odpowiedzi: 219
Odsłony: 54001

MonikaMaru pisze: Panna młoda: Anna Chanczyk (tak po polsku też zapisano), c. Józefa i Antoniny Owczarek małż. Chanczyków, służących,ur. we wsi Strzeszyn

PS. Nazwy mogą być do korekty.Głównie ten Pietrzyków.
Czy na pewno chodzi o Strzeszyn? - Nie mogę znaleźć w rejonie Wielkopolski/w. łódzkiego...
autor: zentaur
śr 19 gru 2012, 11:21
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego.
Odpowiedzi: 219
Odsłony: 54001

Bardzo dziękuję za dodatkowe informacje. Myślę, że Pietrzyków jest dobrze, bo akt pochodzi z parafii Rajsko (gm Opatówek), a Pietrzyków znajduje się na jej terenie.

pozdrawiam

Andrzej
autor: zentaur
śr 19 gru 2012, 10:54
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego.
Odpowiedzi: 219
Odsłony: 54001

Bardzo dziękuję!
Na poznań project znalazłem małżeństwo Andrzeja Grabowskiego i Marcjanny Łącznej, kto wie czy to nie Ci rodzice właśnie, więc pewnie to nazwisko to będzie Łączna.
autor: zentaur
śr 19 gru 2012, 10:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego.
Odpowiedzi: 219
Odsłony: 54001

Siedzę nad tym aktem i wydaje mi się, że rodzicami Marcina Grabowskiego są Andrzej Grabowski i Marianna Łączna a rodzicami Anny Hanczyk są Józef i Antonina Owczarek ???

Pewien nie jestem, gdyby ktoś bardziej doświadczony to sprawdził to byłbym wdzięczny. Nie mam jeszcze odszyfrowanych dat, wieku ...
autor: zentaur
wt 18 gru 2012, 22:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego.
Odpowiedzi: 219
Odsłony: 54001

Dzień dobry,
Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu małżeństwa. Nie potrzebuję całości, chodzi mi tylko o nazwy własne: miejscowości, które padają w dokumencie, nazwiska i imiona rodziców małżonków (Marcin Grabowski i Anna Hanczyk/Chanczyk) oraz daty. Z góry bardzo ...
autor: zentaur
ndz 18 lis 2012, 18:20
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Skany metryk w 'szukajwarchiwach'
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 1181

Nieczytelne skany metryk w

Wszystko jest czytelne, trzeba wykonać operacje opisane w poście Anety.
autor: zentaur
czw 15 lis 2012, 18:05
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Posiadam publikację-40 lat Gimnazjum Państwowego w Przemyślu
Odpowiedzi: 99
Odsłony: 76150

Bardzo dziękuję za pomoc!
autor: zentaur
czw 15 lis 2012, 09:29
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Posiadam publikację-40 lat Gimnazjum Państwowego w Przemyślu
Odpowiedzi: 99
Odsłony: 76150

Dzień dobry

Czy mógłbym prosić o więcej informacji na temat tych osób?:

850 Demko
936 Sawka
2125 Sawka

z dodatków (Spis abiturientów za rok szkolny 1935/36 ):

12 Demkowycz

zentaur@wp.pl

z góry dziękuję

Andrzej
autor: zentaur
pn 29 paź 2012, 11:24
Forum: Komentarze artykułów
Temat: O całowaniu. (komentarz)
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 4673

Re: O całowaniu. (komentarz)

Kiedyś, gdy jeszcze nie śniono o telefonach, ludzie porozumiewali się na odległość pocztą tradycyjną. Do napisania listu potrzebny był czas, odpowiednia atmosfera. Na list wyczekiwano, toteż i do odpowiedzi na coś wyjątkowego można było się odpowiednio przygotować, także w przypadku, a może przede ...
autor: zentaur
ndz 21 paź 2012, 21:08
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Powstanie styczniowe w sieradzkiem, Jan Milczarek
Odpowiedzi: 114
Odsłony: 23034

Bardzo dziękuję.
autor: zentaur
ndz 21 paź 2012, 20:29
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Powstanie styczniowe w sieradzkiem, Jan Milczarek
Odpowiedzi: 114
Odsłony: 23034

Dzień dobry

Byłbym wdzięczny za sprawdzenie czy w publikacji występują nazwiska:

Oczkowski
Jarosiak
Kaźmierczak
Kuświk
Stoicki

z góry dziękuję!

Andrzej
autor: zentaur
wt 25 wrz 2012, 22:58
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Diecezjalne we Włocławku
Odpowiedzi: 164
Odsłony: 62290

Pozwolę się podłączyć do wątku.... Ech, Włocławek, nawet nie chce liczyć ile mam tam rzeczy do sprawdzenia. Bez osobistej wyprawy się nie obędzie.

Ale gdyby Marcinie Twój przyjaciel zechciał jedną rzecz sprawdzić to byłbym wdzięczny.

Chcę sprawdzić, czy są dokumenty dotyczące Jana Janiaka i ...
autor: zentaur
pn 24 wrz 2012, 09:03
Forum: Pochodzenie nazwiska
Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.4)
Odpowiedzi: 863
Odsłony: 406542

Bardzo dziękuję za odpowiedź.
autor: zentaur
ndz 23 wrz 2012, 22:31
Forum: Pochodzenie nazwiska
Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.4)
Odpowiedzi: 863
Odsłony: 406542

Witam, byłbym wdzięczny za informację dot. nazwiska Stoicki

Czy pochodzi od stojać/stać czy od Stoisław, czy może jakaś zupełnie inna etymologia wchodzi tutaj w grę?

z góry dziękuję i pozdrawiam

Wyszukiwanie zaawansowane