Znaleziono 35 wyników

autor: Rodak_Kubis
pt 02 sty 2015, 10:49
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia po łacinie
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 318

I znowu prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa 1/1821

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,363026501

dot. .?. Gaicki 21 lat i i Marianna Głąbianka 20 lat


Iwona
autor: Rodak_Kubis
czw 01 sty 2015, 21:38
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Prośba o rozczytanie aktu małżeństwa polskiego
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 328

Dziękuję pięknie

Teraz już wiem o co chodzi. Pra pra .... miał drugą żonę.
Dlatego mi się nie zgadzały imiona prabaek na aktach urodzenia dzieci.
Raz występowala jedna a raz druga.

Jeszcze raz dziekuję .
Iwona
autor: Rodak_Kubis
czw 01 sty 2015, 20:32
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Prośba o rozczytanie aktu małżeństwa polskiego
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 328

Prośba o rozczytanie aktu małżeństwa polskiego

Proszę o rozczytanie aktu małżeństwa polskiego nr 3 Wróblew

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-266-11620-35276-64?cc=2115410&wc=9RTM-MNG:362228801,363024501,362923701

a to trochę mojego "Tłumaczenia" reszty nie potrafię odczytać.

Działo się we wsi Mokrsko dnia pierwszego lutego 1847 r. o ...
autor: Rodak_Kubis
ndz 28 gru 2014, 21:14
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia po łacinie
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 318

Dziękuję

Iwona
autor: Rodak_Kubis
ndz 28 gru 2014, 17:58
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia po łacinie
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 318

Uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia po łacinie

Witam
Zwracam się z uprzejma prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia po łacinie oczywiście jak się da rozczytać pismo.
Dotyczy Łukasza Rodak, matka Magdalena

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/07b ... 142a1.html

Iwona
autor: Rodak_Kubis
pn 23 lip 2012, 12:20
Forum: Cmentarze
Temat: Podróże po cmentarzach Ukrainy tom II - służę pomocą
Odpowiedzi: 705
Odsłony: 279463

Witam serdecznie.
Bardzo proszę o sprawdzenie nazwisk:
Kwaśnica, Małaniuk, Niemczyk - Dżuryn
Sobków , Dziweńka - Słobódka Dżuryńska

powiat czortkowski

Z góry dziękuję
Iwona
autor: Rodak_Kubis
ndz 10 cze 2012, 20:13
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: prośba o tłumaczenie niemiecki - co dopisał urzędnik w 1905
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 376

prośba o tłumaczenie niemiecki - co dopisał urzędnik w 1905

Witam

Zwracam sie z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie zapisku na drugiej stronie aktu małżeństwa z 12-11-1904r. Stanisława Góry.
rodzice - Ludwik Góra i Scholastyka Wąsala

Czy jest coś napisane o jego pierwszej żonie?


Z góry serdecznie dziękuję

Iwona

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek ...
autor: Rodak_Kubis
czw 17 maja 2012, 06:04
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Wieczorek (rosyjski)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 396

prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Wieczorek (rosyjski)

Zwracam się z uprzejmą prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Marii Wieczorek (Niechmirów)

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 6416b.html

Będę bardzo wdzięczna

Iwona
autor: Rodak_Kubis
śr 16 maja 2012, 20:08
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu (rosyjskiego) Preś Józefa
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 373

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu (rosyjskiego) Preś Józefa

Witam
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu rosyjskiego
Józefy Preś

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... aee7e.html

Będę ogromnie wdzięczna
Iwona
autor: Rodak_Kubis
ndz 19 lut 2012, 19:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o dotłumaczenie rosyjski akt małżeństwa
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 365

Prośba o dotłumaczenie rosyjski akt małżeństwa

Zwracam się z uprzejmą prośbą o dołumaczenie kilku słów.

Jóżefą Preś panną 20 lat , córką ......... Wojciecha ........ Józefy Porażka małżonków Preś, urodzoną i mieszkającą w Mokrsku .......... .

Z góry serdecznie dziękuję
Iwona


http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 589ff.html
autor: Rodak_Kubis
ndz 22 sty 2012, 20:40
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: prośba o dotłumaczenie słów - zgon ŁACINA
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 761

Dziękuje za pomoc.

Iwona
autor: Rodak_Kubis
ndz 22 sty 2012, 17:27
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: prośba o dotłumaczenie słów - zgon ŁACINA
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 761

prośba o dotłumaczenie słów - zgon ŁACINA

Zwracam się z prośbą o dotłumaczenie kilku słów oraz imienia z aktu zgonu

dot roku 1836

Roku jak wyżej dnia ........... czerwca o godzinie dziesiątej rano zmarła ......... Rodakowa wdowa .............................
Zwłoki pochowano na cmentarzu polnym.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek ...
autor: Rodak_Kubis
sob 21 sty 2012, 19:56
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: prośba o przetłumaczenie ZGONU z łaciny
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 357

prośba o przetłumaczenie ZGONU z łaciny

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie zgonu Magdaleny Rodak?

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c84 ... e258a.html


Z góry dziękuję
Iwona
autor: Rodak_Kubis
wt 27 gru 2011, 15:59
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Koperty dowodowe, dowody osobiste..
Odpowiedzi: 1187
Odsłony: 417270

W dniu 18 -XII napisałam do UG Kępno o wydanie kserokopii z koperty dowodowej a w dniu 21-XII została wysłana już odpowiedź.
POZYTYWNA WRAZ Z KSEROKOPIAMI ankiet + zdjęcia.

List przyszedł z USC Biuro Ewidencji Ludności i Dowodów Osobistych.

Dziękuje jeszcze raz za pomoc.
Pozdrawiam Iwona

Wyszukiwanie zaawansowane