Znaleziono 156 wyników

autor: Stasiakowski_Wojtek
wt 01 lip 2025, 17:47
Forum: Ogólne
Temat: Proszę usunąć wiadomości od ... - spambota
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 4843

Re: coś wlazło na pocztę prywatną

Też to było u mnie - skasowałam
autor: Stasiakowski_Wojtek
ndz 26 mar 2023, 17:54
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: akt urodzenia 1777 rok - Ok
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 220

Jeszcze raz bardzo dziękuję
autor: Stasiakowski_Wojtek
sob 25 mar 2023, 09:54
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: akt urodzenia 1777 rok - Ok
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 220

akt urodzenia 1777 rok - Ok

Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, a właściwie podanie imienia dziecka Adama i Petroneli Wypyskich. Czy może być to Franciszek. Z góry bardzo dziękuję

https://www.fotosik.pl/zdjecie/13ab1914cba6bee1
autor: Stasiakowski_Wojtek
ndz 12 mar 2023, 19:02
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: dotyczy ślubu z 1830 Warszawa - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 224

dotyczy ślubu z 1830 Warszawa - OK

Gorąca prośba o odczytanie dokumentu z alegaty NNMP z 1830r dot. ślubu Szafarzyńskiego Ignacego i Grabowieckiej Teofili. Czy jest to zapowiedź ślubu czy powiadomienie o dokonanym ślubie w innej miejscowości. Teofila w 1833 r. bierze inny ślub jako wdowa w Popowie.
Z góry bardzo dziękuję

https://www ...
autor: Stasiakowski_Wojtek
pt 24 lut 2023, 15:18
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: dotyczy ślubu z 1774 r. Kłobuck - Ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 56

dotyczy ślubu z 1774 r. Kłobuck - Ok

Dzień dobry, bardzo proszę o przetłumaczenie, dotyczy ślubu z 1774 roku w Kłobucku Orłowskiego Bartłomieja i Bobowskiej Katarzyny, karta ta wklejona była w rok 1730. Ciekawy jestem czy to błąd, czy ma jakiś związek.
Z góry bardzo dziękuję
https://www.fotosik.pl/zdjecie/02a0d4130be9ea93
autor: Stasiakowski_Wojtek
śr 08 gru 2021, 09:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3402
Odsłony: 247092

Akt Śl. nr 10 Władysław Pawłowski, Kalisz 1913

Witam serdecznie, bardzo proszę o odczytanie i przetłumaczenie dokładnej daty urodzenia Władysławy Matuszewskiej ur. 1892 w Cegłowie
https://zapodaj.net/6a98bb68c9b25.jpg.html
autor: Stasiakowski_Wojtek
ndz 28 lis 2021, 11:25
Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
Temat: Retusz, możliwość podratowania starych zdjęć, cz.2
Odpowiedzi: 1630
Odsłony: 253504

Dziękuję Aniu za błyskawiczną reakcję i włożoną pracę, jestem pod ogromnym wrażeniem. Jeszcze raz dziękuję
autor: Stasiakowski_Wojtek
sob 27 lis 2021, 18:44
Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
Temat: Retusz, możliwość podratowania starych zdjęć, cz.2
Odpowiedzi: 1630
Odsłony: 253504

Witam serdecznie, czy da radę zrobić coś z tymi zdjęciami
https://zapodaj.net/6858d3d5614ac.jpg.html
https://zapodaj.net/62d83615bb8dc.jpg.html
Z góry dziękuję za pomoc
autor: Stasiakowski_Wojtek
pt 05 mar 2021, 16:40
Forum: Problemy techniczne
Temat: Znikająca wiadomośc ze skrzynki po odczytaniu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 3075

Znikająca wiadomośc ze skrzynki po odczytaniu

Sprawdziłem u siebie i mam wszystkie wiadomości nawet bardzo stare
autor: Stasiakowski_Wojtek
wt 12 lut 2019, 20:16
Forum: Ogólne
Temat: Genpol
Odpowiedzi: 126
Odsłony: 41649

Ewo, wysłałem info na pw
autor: Stasiakowski_Wojtek
wt 12 lut 2019, 19:46
Forum: Ogólne
Temat: Genpol
Odpowiedzi: 126
Odsłony: 41649

Ewa
Najprościej dokonaj ponownej rejestracji.
http://genpol.com/module-Users-register.html
autor: Stasiakowski_Wojtek
pt 30 lis 2018, 18:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3402
Odsłony: 247092

z aktu zgonu

dziękuję
autor: Stasiakowski_Wojtek
pt 30 lis 2018, 18:16
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3402
Odsłony: 247092

z aktu zgonu - ok

gorąca prośba o przetłumaczenie podkreślonych słów z aktu zgonu. Z góry dziękuję
Wojtek
https://www.fotosik.pl/zdjecie/952d142d271bcc17
autor: Stasiakowski_Wojtek
czw 07 gru 2017, 14:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: akt małżeństwa 1909 - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 116

akt małżeństwa 1909 - ok

Witam serdecznie, proszę o podanie miejsca urodzenia i wieku panny młodej Okrasińskiej Aleksandry.
Z góry dziękuję
https://images84.fotosik.pl/931/82d9023aa5473a25.jpg
autor: Stasiakowski_Wojtek
czw 30 lis 2017, 11:47
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: akt urodzenia św. Krzyż 1775 - Ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 157

akt urodzenia św. Krzyż 1775 - Ok

Gorąca prośba o tłumaczenie
1775 św. Krzyż urodzony Wagner Józef Karol, ojciec Antoni matka Anna
z góry serdecznie dziękuję

https://images84.fotosik.pl/923/e6dc06992c583e1e.jpg

Wyszukiwanie zaawansowane