Znaleziono 64 wyniki

autor: Genealog79
pt 20 paź 2023, 19:19
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: 4 linijki tekstu z aktu ślubu parafii Lipno z 1869 r.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 108

Re: 4 linijki tekstu z aktu ślubu parafii Lipno z 1869 r.

Kamiński_Janusz pisze:...między Fryderykiem Krauza, kawalerem, wyrobnikiem, mieszkającym w Lipnie, urodzonym w Baranach, synem nieżyjącego Fryderyka Krauze i żyjącej Teofili z domu Kolczyńska, lat 25 mającym.
Bardzo dziękuję Panu za pomoc i serdecznie pozdrawiam
autor: Genealog79
pt 20 paź 2023, 18:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: 4 linijki tekstu z aktu ślubu parafii Lipno z 1869 r.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 108

4 linijki tekstu z aktu ślubu parafii Lipno z 1869 r.

Obrazek

Witam. Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie 4 linijek tekstu, które zaznaczone są czerwoną ramką. Z góry bardzo dziękuję za poświęcony czas. Pozdrawiam
autor: Genealog79
pn 23 sty 2017, 07:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaletnik ...
Odpowiedzi: 64
Odsłony: 1554

Prosba o przetłumaczenie fragmentu aktu chrztu

Witam!
Bardzo proszę o przetłumaczenie fragmentu aktu chrztu z linku:

http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/78c630683344815b

Z góry bardzo dziękuję za pomoc. Pozdrawiam
autor: Genealog79
pt 30 gru 2016, 06:00
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.1
Odpowiedzi: 4097
Odsłony: 921819

Witam!
Bardzo proszę o podanie niewidocznych dla niezalogowanego użytkownika danych dotyczących Maria Zgardowska,Walizewska (z d. Krauze), 1880 - 1955 ze strony: https://www.myheritage.pl/names/maria_krauze Z góry dziękuję za pomoc! Pozdrawiam
autor: Genealog79
ndz 24 maja 2015, 17:57
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Przetłumaczenie aktu z parafii Radziwie
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 246

Przetłumaczenie aktu z parafii Radziwie

Dziękuję!!
autor: Genealog79
ndz 24 maja 2015, 05:51
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Przetłumaczenie aktu z parafii Radziwie
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 246

Przetłumaczenie aktu z parafii Radziwie

Proszę o przetłumaczenie z łaciny aktu z parafii Radziwie. Pozdrawiam

Obrazek
autor: Genealog79
sob 23 maja 2015, 16:30
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: "Ojciec gospodni" (gospody) co to oznacza?
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 671

Bardzo dziękuję z pomoc!
autor: Genealog79
sob 23 maja 2015, 06:18
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Diecezjalne w Płocku
Odpowiedzi: 1329
Odsłony: 315611

Gdyby ktoś przerzucając karty ksiąg parafii Radziwie z XVIII wieku natknął się na jakiekolwiek akty osób o nazwisku Renda/Reńda uprzejmie proszę o wykonanie zdjęcia. Szczególnie zależy mi na akcie aktu małżeństwa Piotra Renda i Katarzyny Warda. Rok. 1757. Parafia Radziwie. Pozdrawiam i proszę o pomoc!
autor: Genealog79
sob 23 maja 2015, 06:07
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: "Ojciec gospodni" (gospody) co to oznacza?
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 671

"Ojciec gospodni" (gospody) co to oznacza?

Witam! W XIX wiecznej gazecie udało mi się znaleźć wzmiankę o moim przodku, który był "ojcem gospodnim" (tj. gospody na czeladników szewskich). Co w tłumaczeniu na współczesną polszczyznę oznacza to określenie? Proszę o pomoc. Pozdrawiam
autor: Genealog79
czw 25 wrz 2014, 05:44
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Proszę o przetłumaczenie krótkiej adnotacji
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 250

Proszę o przetłumaczenie krótkiej adnotacji

Jak w temacie postu. Proszę o pomoc.

Obrazek
autor: Genealog79
czw 25 wrz 2014, 05:42
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie kilku linijek tekstu wyroku sądu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 263

Wszystko "się zgadza". Dziękuję!
autor: Genealog79
czw 18 wrz 2014, 05:50
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie kilku linijek tekstu wyroku sądu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 263

Prośba o przetłumaczenie kilku linijek tekstu wyroku sądu

Proszę o przetłumaczenie poniższego fragmentu wyroku niemieckiego sądu z okresu II Wojny Światowej. Z góry bardzo dziękuję za pomoc. Pozdrawiam

Obrazek
autor: Genealog79
czw 07 sie 2014, 05:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaletnik ...
Odpowiedzi: 64
Odsłony: 1554

To chyba właśnie Witki. Dziękuję za lokalizację i tłumaczenie.
autor: Genealog79
śr 06 sie 2014, 05:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaletnik ...
Odpowiedzi: 64
Odsłony: 1554

Proszę o przetłumaczenie kilku linijek tekstu metryki

Ponownie (ale w najbliższym czasie już po raz ostatni) proszę o przetłumaczenie fragmentu aktu ślubu. Potrafię odczytać i przetłumaczyć tylko niektóre wyrazy z tego fragmentu. Dziękuję!

Obrazek
autor: Genealog79
ndz 03 sie 2014, 07:24
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3402
Odsłony: 248380

Fragment aktu slubu

Witam. proszę o przetłumaczenie poniższego fragmentu aktu ślubu. Z góry bardzo dziękuje!
1.
Obrazek

2.
Obrazek[/list]

Wyszukiwanie zaawansowane