Zastanawiam się jak to jest możliwe by ta sama osoba pod koniec XIX i na początku XX posługiwała się różnym nazwiskiem, może inaczej różnymi wersjami tego samego nazwiska.
posiadam odpisy aktów urodzenia i zgonu swojej prababci wydane po wojnie albo tuż przed.
Babcia urodzona 1860 Gliwice zmarła ...
Znaleziono 27 wyników
- wt 14 kwie 2020, 17:58
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Zamiana, zmiana nazwisk w aktach metrykalnych..
- Odpowiedzi: 615
- Odsłony: 163205
- wt 14 kwie 2020, 16:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 162
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu OK
Witam
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu
rok 1883
akt 195
osoba Aleksander Józef Rudek
matka Marta Rudek
parafia Warszawa św. Trójca Warszawa
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu
rok 1883
akt 195
osoba Aleksander Józef Rudek
matka Marta Rudek
parafia Warszawa św. Trójca Warszawa
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
- wt 14 kwie 2020, 16:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 139
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu OK
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu
rok 1885 akt 802
urodzony Wanda Rudek
ojciec NN
matka Marta Rudek
parafia Warszawa Wsz. Św.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 508&y=1684
rok 1885 akt 802
urodzony Wanda Rudek
ojciec NN
matka Marta Rudek
parafia Warszawa Wsz. Św.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 508&y=1684
- wt 14 kwie 2020, 16:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o pomoc w tłumaczeniu z jezyka rosyjskiego chrztu OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 157
Proszę o pomoc w tłumaczeniu z jezyka rosyjskiego chrztu OK
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu brata mojego dziadka
rok 1904 akt 1192
urodzony Władysław Marian Jabłonski
ojciec NN
matka Marta Genowefa Rudecka
parafia Warszawa-Leszno Narodzenie NMP
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=1217d&sy=1904b&kt=2&plik=1191-1194.jpg#zoom=1&x ...
rok 1904 akt 1192
urodzony Władysław Marian Jabłonski
ojciec NN
matka Marta Genowefa Rudecka
parafia Warszawa-Leszno Narodzenie NMP
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=1217d&sy=1904b&kt=2&plik=1191-1194.jpg#zoom=1&x ...
- wt 14 kwie 2020, 15:46
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu pradziadków ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 306
Re: Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu pradziadków OK
super dzieki
- wt 14 kwie 2020, 09:47
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Proszę o pomoc w tłumaczeniu z niemieckiego ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 236
- pn 13 kwie 2020, 18:36
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Proszę o pomoc w tłumaczeniu z niemieckiego ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 236
Proszę o pomoc w tłumaczeniu z niemieckiego ok
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia:
rok 1868 akt 279
osoba
Gertrude Marie Rudek
ojciec Ludwig matka Anna Reisner
Parafia Gliwice Wszystkich Świętych
Miasto: Gleiwitz
rok 1868 akt 279
osoba
Gertrude Marie Rudek
ojciec Ludwig matka Anna Reisner
Parafia Gliwice Wszystkich Świętych
Miasto: Gleiwitz
- pn 13 kwie 2020, 18:08
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu pradziadków ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 306
Prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu pradziadków ok
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu pradziadków:
rok 1888 akt 322
osoby
on Julian Jabłoński s. Antoniego i Franciszki z d. Gruszczyńska
ona Marta Genowefa Rudek c. Ludwika i Anny z d. Reisner
Parafia Św. Krzyża
miasto: Warszawa
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0158d&sy ...
rok 1888 akt 322
osoby
on Julian Jabłoński s. Antoniego i Franciszki z d. Gruszczyńska
ona Marta Genowefa Rudek c. Ludwika i Anny z d. Reisner
Parafia Św. Krzyża
miasto: Warszawa
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0158d&sy ...
- pn 03 sie 2015, 22:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 203
Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia
Ludwik Maurycy Jabłoński syn Juliana i Marty
rok 1889 akt 542 parafia Warszawa Św Andrzej
http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/9 ... /#tabSkany
Ludwik Maurycy Jabłoński syn Juliana i Marty
rok 1889 akt 542 parafia Warszawa Św Andrzej
http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/9 ... /#tabSkany
- sob 22 lis 2014, 22:49
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 379
Z rosyjskiego
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
akt 542
rok 1889
imię dziecka Ludwik Maurycy Jabłoński
ojciec Julian
matka Marta Rudek
parafia Warszawa Św. Andrzej
http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/9 ... /#tabSkany
akt 542
rok 1889
imię dziecka Ludwik Maurycy Jabłoński
ojciec Julian
matka Marta Rudek
parafia Warszawa Św. Andrzej
http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/9 ... /#tabSkany
- sob 22 lis 2014, 20:44
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego na nasze
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 163
Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego na nasze
chyba znalazłam brata mojej prababki - dane rodziców się zgadzają...
Proszę o tłumaczenie
akt ślubu Władysław Pecura x Helena Smoleńska
parafia Jasienica rok 1903 akt 28
Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki
skan znajduje się tu:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0093d&sy ...
Proszę o tłumaczenie
akt ślubu Władysław Pecura x Helena Smoleńska
parafia Jasienica rok 1903 akt 28
Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki
skan znajduje się tu:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0093d&sy ...
- ndz 15 gru 2013, 21:12
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 313
Prośba o tłumaczenie
dziekuję.
O Franciszku słyszałam nie wiedziałam co to za ogniwo, dorósł ożenił się jego żona była chrzestną mojej mamy, miał syna o Florentynie nie wiem zupełnie nic.
znalazłam jej akt urodzenia
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/113/str/1/18/15/5k9aah3vsNutyGHVKbu5zA/#tabSkany
Proszę o ...
O Franciszku słyszałam nie wiedziałam co to za ogniwo, dorósł ożenił się jego żona była chrzestną mojej mamy, miał syna o Florentynie nie wiem zupełnie nic.
znalazłam jej akt urodzenia
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/113/str/1/18/15/5k9aah3vsNutyGHVKbu5zA/#tabSkany
Proszę o ...
- sob 14 gru 2013, 00:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 313
Prośba o tłumaczenie
Witam
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/1 ... /#tabSkany
chyba znalazłam "rodzinę" proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu Małżeństwa
rok 1899 numer aktu 134
imiona młodych
Jan Babańczyk
Julianna Styrnik
kościół W-wa MB Loretańska (Praga)
http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/1 ... /#tabSkany
chyba znalazłam "rodzinę" proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu Małżeństwa
rok 1899 numer aktu 134
imiona młodych
Jan Babańczyk
Julianna Styrnik
kościół W-wa MB Loretańska (Praga)
- sob 19 sty 2013, 21:24
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 848
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 99-102.jpg
tu jest chyba Zofia.
tu jest chyba Zofia.
- sob 19 sty 2013, 16:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 14
- Odsłony: 848
Prośba o tłumaczenie
No wiem że przesadziłam .... z ilością
akt
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0079d&sy=1906&kt=2&plik=026-027.jpg
akt ślubu Franciszka Sternika i Stanisławy Pecury kościół parafialny Dzierżenin rok 1906 nr aktu 27
to moi pradziadkowie...
Na tym mi zależy bo zgadza mi się mniej ...
akt
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0079d&sy=1906&kt=2&plik=026-027.jpg
akt ślubu Franciszka Sternika i Stanisławy Pecury kościół parafialny Dzierżenin rok 1906 nr aktu 27
to moi pradziadkowie...
Na tym mi zależy bo zgadza mi się mniej ...