Znaleziono 95 wyników
- czw 27 cze 2024, 11:21
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: OK. Akt małżeństwa Sperski, Chmielewska 1921, Wilno, Św.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 309
Proszę o przetłumaczenie aktu z łaciny
Ktoś pomoże? 
- śr 26 cze 2024, 22:46
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: OK. Akt małżeństwa Sperski, Chmielewska 1921, Wilno, Św.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 309
OK. Akt małżeństwa Sperski, Chmielewska 1921, Wilno, Św.
Chodzi o akt nr 167 (ostatni). Wielkie dzięki za pomoc. Pod spodem link do aktu:
https://www.epaveldas.lt/preview?id=1507%2F1%2F39
14 strona w księdze aktów
https://www.epaveldas.lt/preview?id=1507%2F1%2F39
14 strona w księdze aktów
- ndz 08 gru 2013, 22:40
- Forum: Komentarze artykułów
- Temat: Jak uzyskać kserokopię akt USC (komentarz)
- Odpowiedzi: 961
- Odsłony: 364596
Urząd Stanu Cywilnego.
Ja także, kilkakrotnie spotkałem się z uprzejmością Pań urzędniczek:) W małych miejscowościach, nierzadko pozwalają przeglądać. Chociaż udało mi się to nawet w Bydgoszczy. Zazwyczaj staram się jasno przedstawić powód szukania w księgach i spotykam się z miłą reakcją. Jak dobrze trafisz to pracownik ...
- śr 01 maja 2013, 19:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Gorąca prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa - j. rosyjsk
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 258
Gorąca prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa - j. rosyjsk
Dziekuję Ci bardzo i pozdrawiam.
Paweł
Paweł
- śr 01 maja 2013, 12:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Gorąca prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa - j. rosyjsk
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 258
Gorąca prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa - j. rosyjsk
Witam. Proszę o dokładne przetłumaczenie (zdanie po zdaniu) aktu małżeństwa moich pradziadków. Rok 1882, Lgota Wielka, ślub biorą Jakób Olczyk i Marianna Wojciechowska. Akt nr 2.
www.engelke.pl/rodzinka/fotos/jakub.jpg
Gorąco dziękuję i pozdrawiam.
Paweł
www.engelke.pl/rodzinka/fotos/jakub.jpg
Gorąco dziękuję i pozdrawiam.
Paweł
- wt 30 kwie 2013, 22:24
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 610
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - rosyjski
Witam serdecznie.
Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.
www ...
Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci (zdanie po zdaniu).
Leokadia Olczyk akt nr 161. Urodzona we wsi Dąbrowy (Lgota wielka) w roku 1895. Jeśli w kacie podane sa jakieś nazwy miejscowości, to może komuś uda się je odnaleźć/przetłumaczyć.
www ...
- wt 30 kwie 2013, 21:59
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1
- Odpowiedzi: 2620
- Odsłony: 206959
Proszę o odczytanie nazw miejscowości - polski
Witam. Proszę o odczytanie miejsc urodzeń młodych z aktu nr 9. Ślub biorą w Lgocie Wielkiej - obecnie w woj. łódzkim, pow. radomszczański, rok 1861.
www.engelke.pl/rodzinka/fotos/walenty.jpg
Pięknie dziękuję i pozdrawiam.
Paweł
www.engelke.pl/rodzinka/fotos/walenty.jpg
Pięknie dziękuję i pozdrawiam.
Paweł
- pt 08 mar 2013, 19:30
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Spis Ziemian RP w r. 1930, woj. kieleckie i krakowskie
- Odpowiedzi: 769
- Odsłony: 192822
- czw 07 mar 2013, 21:39
- Forum: Komentarze artykułów
- Temat: Jak uzyskać kserokopię akt USC (komentarz)
- Odpowiedzi: 961
- Odsłony: 364596
ksero lub skan aktu urodzenia USC
Kolego ten temat szerko był omawiany na tym forum, poszukaj a na pewno znajdziesz.
Pozdrawiam, Paweł
Pozdrawiam, Paweł
- śr 20 lut 2013, 19:14
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Mejszagoła - metryki, Litwa
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 760
- śr 20 lut 2013, 17:29
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Mejszagoła - metryki, Litwa
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 760
Mejszagoła - metryki, Litwa
Witajcie, czy ktos się orientuje czy są gdzieś dostępne metryki z Litwy, parafia/gmina Mejszagoła, miejscowość Wareka (kilka kilometrów na północ od Wilna).
Czy są w ogóle jakieś metryki z Litwy na FamilySearch? (nie mogę znaleźć)
Mam tam swoich przodków i na razie moje poszukiwania się tam ...
Czy są w ogóle jakieś metryki z Litwy na FamilySearch? (nie mogę znaleźć)
Mam tam swoich przodków i na razie moje poszukiwania się tam ...
- ndz 07 paź 2012, 22:56
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Stargard Szczeciński księgi metrykalne na FamilySearch
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1073
Stargard Szczeciński na FamilySearch
Oczywiście chodzi mi metryki udostępnione w internecie. Wiem, że mikrofilmy istnieją. Ale może jest coś online?
Pozdrawiam, Paweł
Pozdrawiam, Paweł
- ndz 07 paź 2012, 21:18
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Stargard Szczeciński księgi metrykalne na FamilySearch
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1073
Stargard Szczeciński księgi metrykalne na FamilySearch
Witam. Czy ktoś wie, czy można znaleźć jakieś księgi metrykalne ze Stargardu Szczecińskiego na Familysearch? Sporo się naszukałem ale nie znalazłem. Może coś przeoczyłem?
Dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
Paweł
Dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
Paweł
- śr 26 wrz 2012, 20:35
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie danych z aktu małżeństwa - łacina
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 1607
- śr 26 wrz 2012, 19:36
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie danych z aktu małżeństwa - łacina
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 1607