Dobry wieczór
Chciałbym poprosić o tłumaczenie poniższego aktu zgonu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=995&se=&sy=1906b&kt=3&plik=520-525.jpg&x=0&y=93&zoom=1.5
Link do drugiej kopii aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=3&sy=528&kt=1&plik=520-525.jpg
Warszawa ...
Znaleziono 956 wyników
- sob 06 gru 2025, 22:42
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Gostynin, Joniec, Płock, Warszawa... OK
- Odpowiedzi: 780
- Odsłony: 31107
- pt 28 lis 2025, 20:15
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Dwa akty urodzenia - Poznań 1905 i Wrocław 1904 OK
- Odpowiedzi: 40
- Odsłony: 5019
Re: Dwa akty urodzenia - Poznań 1905 i Wrocław 1904
Dobry wieczór
Pierwsze zdanie tego akapitu udało mi się odczytać w ten sposób: "Meine Schulzeit begann ich in Ostern(?) 1919 in der Volksschule meines Geburts(?)". Mam jednak problem z dalszą częścią.
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
Pierwsze zdanie tego akapitu udało mi się odczytać w ten sposób: "Meine Schulzeit begann ich in Ostern(?) 1919 in der Volksschule meines Geburts(?)". Mam jednak problem z dalszą częścią.
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
- czw 27 lis 2025, 12:24
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Dwa akty urodzenia - Poznań 1905 i Wrocław 1904 OK
- Odpowiedzi: 40
- Odsłony: 5019
Re: Dwa akty urodzenia - Poznań 1905 i Wrocław 1904
Dzień dobry
Chciałbym ponowić swoją prośbę gdyż bardzo zależałoby mi ona odczytaniu tego fragmentu.
Pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Chciałbym ponowić swoją prośbę gdyż bardzo zależałoby mi ona odczytaniu tego fragmentu.
Pozdrawiam serdecznie
Jerzy
- ndz 23 lis 2025, 17:37
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Dwa akty urodzenia - Poznań 1905 i Wrocław 1904 OK
- Odpowiedzi: 40
- Odsłony: 5019
Re: Dwa akty urodzenia - Poznań 1905 i Wrocław 1904 OK
Bardzo dziękuję za odczytanie tego tekstu.
Chciałbym zwrócić się jeszcze z podobną prośbą o pomoc w odczytaniu fragmentu tekstu z poniższego życiorysu:
https://zapodaj.net/plik-WsAUV0tKrp
Interesuje mnie drugi akapit zaczynający się od słów "Meine Schulzeit began ich in(?) Oktober(?) 1919 in der ...
Chciałbym zwrócić się jeszcze z podobną prośbą o pomoc w odczytaniu fragmentu tekstu z poniższego życiorysu:
https://zapodaj.net/plik-WsAUV0tKrp
Interesuje mnie drugi akapit zaczynający się od słów "Meine Schulzeit began ich in(?) Oktober(?) 1919 in der ...
- pn 17 lis 2025, 21:39
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Dwa akty urodzenia - Poznań 1905 i Wrocław 1904 OK
- Odpowiedzi: 40
- Odsłony: 5019
Re: Dwa akty urodzenia - Poznań 1905 i Wrocław 1904
Dobry wieczór
Chciałbym poprosić o pomoc w odczytaniu fragmentu tekstu z poniższego życiorysu:
https://zapodaj.net/plik-bFpDYlb4e8
Interesuje mnie fragment zaczynający się w drugim akapicie (mniej więcej w połowie strony). Jest to pierwsze zdanie od nowej linijki w tym akapicie. To co udało mi się ...
Chciałbym poprosić o pomoc w odczytaniu fragmentu tekstu z poniższego życiorysu:
https://zapodaj.net/plik-bFpDYlb4e8
Interesuje mnie fragment zaczynający się w drugim akapicie (mniej więcej w połowie strony). Jest to pierwsze zdanie od nowej linijki w tym akapicie. To co udało mi się ...
- czw 06 lis 2025, 21:47
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.2
- Odpowiedzi: 680
- Odsłony: 78658
Re:
https://ibb.co/6f8Znh3
Bardzo dziękuję.
Miałbym prośbę o skan z rekordu dotyczącego urodzenia Waltera Karla Gustava Scheele (rekord 6-sty od góry):
https://www.ancestry.de/search/?name=walter_scheele&birth=1905&birth_x=0-0-0&name_x=1_1&searchMode=advanced
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
- pn 27 paź 2025, 21:14
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.2
- Odpowiedzi: 680
- Odsłony: 78658
Bardzo dziękuję.prodwin pisze:https://ibb.co/ynknHTC2
Miałbym jeszcze wielką prośbę o skan z poniższego rekordu:
https://www.ancestry.com/search/?name=t ... e=advanced
serdecznie pozdrawiam
Jerzy
- czw 23 paź 2025, 08:43
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.2
- Odpowiedzi: 680
- Odsłony: 78658
- wt 21 paź 2025, 10:58
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.2
- Odpowiedzi: 680
- Odsłony: 78658
- czw 16 paź 2025, 10:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Gostynin, Joniec, Płock, Warszawa... OK
- Odpowiedzi: 780
- Odsłony: 31107
- wt 14 paź 2025, 17:08
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Gostynin, Joniec, Płock, Warszawa... OK
- Odpowiedzi: 780
- Odsłony: 31107
- wt 14 paź 2025, 16:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Gostynin, Joniec, Płock, Warszawa... OK
- Odpowiedzi: 780
- Odsłony: 31107
- sob 11 paź 2025, 14:46
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.2
- Odpowiedzi: 680
- Odsłony: 78658
Dzień dobry
Chciałbym poprosić o podanie danych z poniższego rekordu (Walter Baach):
https://www.ancestry.de/search/?name=wa ... e=advanced
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Chciałbym poprosić o podanie danych z poniższego rekordu (Walter Baach):
https://www.ancestry.de/search/?name=wa ... e=advanced
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
- pt 10 paź 2025, 23:59
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.2
- Odpowiedzi: 680
- Odsłony: 78658
- czw 09 paź 2025, 07:48
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Dwa akty urodzenia - Poznań 1905 i Wrocław 1904 OK
- Odpowiedzi: 40
- Odsłony: 5019
Bardzo dziękuję.
Chciałbym poprosić o odczytanie zawodu ojca tj. Johanna Augusta Bluhma z poniższego aktu:
https://ibb.co/SwfBxQ7j
Wydaje mi się, że jest on wpisany w piątej linijce od góry, zaraz po imionach i nazwisku.
pozdrawiam serdecznie
Jerzy
Chciałbym poprosić o odczytanie zawodu ojca tj. Johanna Augusta Bluhma z poniższego aktu:
https://ibb.co/SwfBxQ7j
Wydaje mi się, że jest on wpisany w piątej linijce od góry, zaraz po imionach i nazwisku.
pozdrawiam serdecznie
Jerzy