Witam,
Czy mogę prosić o odczytanie dopisku przy imieniu Władysława z aktu nr 15, z 1883 roku:
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 222&zoom=1
Znaleziono 29 wyników
- sob 15 lis 2025, 21:47
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
- Odpowiedzi: 1498
- Odsłony: 305277
- pt 21 lut 2020, 00:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa, parafia Złojec, wyznanie prawosławne
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 333
Akt małżeństwa, parafia Złojec, wyznanie prawosławne
Prosze jeszcze o przetlumaczanie aktu chrztu wspomnianej Anastazji, akt nr 53:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1953/0/2 ... NqQlYqjaFQ
https://szukajwarchiwach.pl/35/1953/0/2 ... NqQlYqjaFQ
- czw 20 lut 2020, 14:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa, parafia Złojec, wyznanie prawosławne
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 333
Akt małżeństwa, parafia Złojec, wyznanie prawosławne
Witam,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu pomiędzy Pawłem Bojar i Anastazją Smutniak, akt nr 4:
httpss://szukajwarchiwach.pl/88/754/0/-/17/skan/full/U5zQC9EVvVmfkuK8ueJdng
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu pomiędzy Pawłem Bojar i Anastazją Smutniak, akt nr 4:
httpss://szukajwarchiwach.pl/88/754/0/-/17/skan/full/U5zQC9EVvVmfkuK8ueJdng
- czw 06 lut 2020, 16:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Bojar - Krasnystaw, 1896
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 305
Re: Akt urodzenia, Bojar - Krasnystaw, 1896
Dziękuję, pozwolę sobie na prośbę o tłumaczenie trzech pozostałych aktów dotyczących tej rodziny:
Akt nr 43: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-RH74-39?i=222&wc=M6Z7-DZS%3A171054801%2C180163401%2C180566801%3Fcc%3D1867931&cc=1867932
Akt nr 7: https://szukajwarchiwach.pl/35/1849/0/2.4/93 ...
Akt nr 43: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-RH74-39?i=222&wc=M6Z7-DZS%3A171054801%2C180163401%2C180566801%3Fcc%3D1867931&cc=1867932
Akt nr 7: https://szukajwarchiwach.pl/35/1849/0/2.4/93 ...
- śr 05 lut 2020, 17:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Bojar - Krasnystaw, 1896
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 305
Akt urodzenia, Bojar - Krasnystaw, 1896
Dziękuję ogromnie.
Czy mogę prosić o tłumaczenie także dalszego powiązanego aktu:
Ślub Bojar-Grabek, akt nr 33: https://szukajwarchiwach.pl/35/1849/0/2 ... oPOzEBa5uw
Czy mogę prosić o tłumaczenie także dalszego powiązanego aktu:
Ślub Bojar-Grabek, akt nr 33: https://szukajwarchiwach.pl/35/1849/0/2 ... oPOzEBa5uw
- śr 05 lut 2020, 16:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Bojar - Krasnystaw, 1896
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 305
Akt urodzenia, Bojar - Krasnystaw, 1896
Witam,
Zwracam się do Was z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Anny Bojar w 1896 roku w parafi Krasnystaw. Jest to akt nr 228 z poniższego linku z Szukaj w archiwach:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1849/0/2 ... uRDNCycMug
Z góry serdecznie dziękuję.
Zwracam się do Was z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Anny Bojar w 1896 roku w parafi Krasnystaw. Jest to akt nr 228 z poniższego linku z Szukaj w archiwach:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1849/0/2 ... uRDNCycMug
Z góry serdecznie dziękuję.
- ndz 23 wrz 2018, 09:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Parafia Włodzimierz Wołyński
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 238
Parafia Włodzimierz Wołyński
Witam,
Troszkę przeskoczę kolejność i poproszę od razu o pomoc w tłumaczeniu trzech aktów:
1. Ślub Sokal - Stempien (nr14):
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436/sygn.%20810/pages/PL_1_436_810_0050.htm
2. Chrzest Karoliny Sokal (nr 161):
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436/sygn.%20811/pages ...
Troszkę przeskoczę kolejność i poproszę od razu o pomoc w tłumaczeniu trzech aktów:
1. Ślub Sokal - Stempien (nr14):
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436/sygn.%20810/pages/PL_1_436_810_0050.htm
2. Chrzest Karoliny Sokal (nr 161):
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436/sygn.%20811/pages ...
- czw 20 wrz 2018, 13:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt chrztu Andrzej Kłonica, Nielisz, 1896
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 155
Akt chrztu Andrzej Kłonica, Nielisz, 1896
Dziękuję ślicznie :)
Jeszcze żeby nie zakładać to pozwolę sobie prosić o informacje z aktów jego rodziców:
Rozalia, akt nr 70: https://szukajwarchiwach.pl/35/1920/0/2.4/124/skan/full/qM7eXetx3fCZ0hnAzNodVw
Antoni, akt nr 68:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1953/0/2.4/102/skan/full/HGTD47bj7Bm4Y ...
Jeszcze żeby nie zakładać to pozwolę sobie prosić o informacje z aktów jego rodziców:
Rozalia, akt nr 70: https://szukajwarchiwach.pl/35/1920/0/2.4/124/skan/full/qM7eXetx3fCZ0hnAzNodVw
Antoni, akt nr 68:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1953/0/2.4/102/skan/full/HGTD47bj7Bm4Y ...
- czw 20 wrz 2018, 11:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt chrztu Andrzej Kłonica, Nielisz, 1896
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 155
Akt chrztu Andrzej Kłonica, Nielisz, 1896
Witam,
Mam do Was prośbę o odczytanie i odszyfrowanie aktu chrztu prapradziadek mojej małżonki - Andrzeja Kłonica.
Niestety z rosyjskim jest to moje pierwsze spotkanie, a dodatkowo pismo całkowicie uniemożliwia mi odczytanie jakichkolwiek danych :/
Link do aktu nr 152: https://szukajwarchiwach.pl ...
Mam do Was prośbę o odczytanie i odszyfrowanie aktu chrztu prapradziadek mojej małżonki - Andrzeja Kłonica.
Niestety z rosyjskim jest to moje pierwsze spotkanie, a dodatkowo pismo całkowicie uniemożliwia mi odczytanie jakichkolwiek danych :/
Link do aktu nr 152: https://szukajwarchiwach.pl ...
- czw 27 mar 2014, 21:41
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Polacy w Armii Pruskiej, Niemieckiej
- Odpowiedzi: 439
- Odsłony: 51233
- czw 27 mar 2014, 11:46
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Polacy w Armii Pruskiej, Niemieckiej
- Odpowiedzi: 439
- Odsłony: 51233
Grażyno czy mógłbym Cię znowu prosić o pomoc:
Josef Czaga http://des.genealogy.net/search/show/6066804
Okazało się że zamiast Czaja napisali Czaga i widzę że jest jakaś adnotacja dodatkowa tylko nie mogę rozszyfrować co oznacza...
Pozdrawiam
Josef Czaga http://des.genealogy.net/search/show/6066804
Okazało się że zamiast Czaja napisali Czaga i widzę że jest jakaś adnotacja dodatkowa tylko nie mogę rozszyfrować co oznacza...
Pozdrawiam
- pn 10 lut 2014, 08:45
- Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- Temat: Jaki mundur? Wojskowy czy nie?
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 374
Jaki mundur? Wojskowy czy nie?
Witam serdecznie,
Chciałbym Was prosić o pomoc w identyfikacji munduru. Osoba ze zdjęcia żyła w latach 1875-1930 na terenie Górnego Śląska, niestety nikt z rodziny nie wie czy był na wojnie (nie odnalazłem żadnych informacji które wskazywałyby na to że walczył) lub skąd mógł się wziąć w mundurze ...
Chciałbym Was prosić o pomoc w identyfikacji munduru. Osoba ze zdjęcia żyła w latach 1875-1930 na terenie Górnego Śląska, niestety nikt z rodziny nie wie czy był na wojnie (nie odnalazłem żadnych informacji które wskazywałyby na to że walczył) lub skąd mógł się wziąć w mundurze ...
- sob 05 paź 2013, 10:27
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Odczytanie fragmentu aktu ślubu
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 374
- sob 05 paź 2013, 07:48
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Odczytanie fragmentu aktu ślubu
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 374
Odczytanie fragmentu aktu ślubu
Witam serdecznie :)
Chciałbym Was prosić o pomoc może nie tyle w tłumaczeniu co odczytaniu części aktu ślubu:
http://zapodaj.net/34190adf6e036.jpg.html
Ja tu widzę ślub Adalberta Thomasa Gwosc _____ i wdowy Susanny Martinioczka. A tym nierozszyfrowanym fragmentem wydaje mi się coś w stylu ...
Chciałbym Was prosić o pomoc może nie tyle w tłumaczeniu co odczytaniu części aktu ślubu:
http://zapodaj.net/34190adf6e036.jpg.html
Ja tu widzę ślub Adalberta Thomasa Gwosc _____ i wdowy Susanny Martinioczka. A tym nierozszyfrowanym fragmentem wydaje mi się coś w stylu ...
- wt 20 sie 2013, 13:55
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Polacy w Armii Pruskiej, Niemieckiej
- Odpowiedzi: 439
- Odsłony: 51233