Znaleziono 24 wyniki
- pn 05 wrz 2022, 19:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Mierzejewska - Szczepankowo, 1900
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 159
Re: Akt zgonu, Mierzejewska - Szczepankowo, 1900
Bardzo dziękuje. Ciekawi mnie o jaki pojazd może chodzić. Czy istnieje inne przetłumaczenie słowa które zostało przetłumaczone jako "pojazd"?
- ndz 04 wrz 2022, 05:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Mierzejewska - Szczepankowo, 1900
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 159
Akt zgonu, Mierzejewska - Szczepankowo, 1900
Proszę o prztłumaczenie
Z, Nr 90, Kamionowo, parafia Kleczkowo, 1900 - Teofila Mierzejewska
Z domu Chojnowska. Rodzice: Antoni i Franciszka Korytkowska
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 264&y=1203
Z, Nr 90, Kamionowo, parafia Kleczkowo, 1900 - Teofila Mierzejewska
Z domu Chojnowska. Rodzice: Antoni i Franciszka Korytkowska
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 264&y=1203
- sob 27 sie 2022, 18:58
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Chojnowski Sierzputowska - Szczepankowo, 1886 - OK
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 281
- pt 26 sie 2022, 15:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Chojnowski Sierzputowska - Szczepankowo, 1886 - OK
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 281
- pt 26 sie 2022, 04:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Chojnowski Sierzputowska - Szczepankowo, 1886 - OK
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 281
Akt ślubu Chojnowski Sierzputowska - Szczepankowo, 1886 - OK
Witam, proszę o przetłumaczenie
M, nr 34, Dębowo, parafia Szczepankowo, 1886 - Chojnowski Adam i Antonina Sierzputowska (ślub)
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=0&y=1650
M, nr 34, Dębowo, parafia Szczepankowo, 1886 - Chojnowski Adam i Antonina Sierzputowska (ślub)
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=0&y=1650
- ndz 22 lis 2015, 20:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Pomoc w tłumaczeniu aktów urodzenia
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 217
- ndz 22 lis 2015, 08:09
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Pomoc w tłumaczeniu aktów urodzenia
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 217
Pomoc w tłumaczeniu aktów urodzenia
Mógłbym prosić o przetłumaczenie tych aktów?
Wielkie dzięki,
#175
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=15&zs=0526d&sy=2500&kt=1&plik=171-176.jpg#zoom=2&x=2611&y=1257
#173
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=15&zs=0526d&sy=2500&kt=3&plik=170-175.jpg#zoom=1.75&x=2405&y=77
#46
http ...
Wielkie dzięki,
#175
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=15&zs=0526d&sy=2500&kt=1&plik=171-176.jpg#zoom=2&x=2611&y=1257
#173
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=15&zs=0526d&sy=2500&kt=3&plik=170-175.jpg#zoom=1.75&x=2405&y=77
#46
http ...
- ndz 22 lis 2015, 02:25
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o przetłumaczenie - spis właścicieli
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 192
Prośba o przetłumaczenie - spis właścicieli
Dzięki Beato,
Bardzo interesuje mnie też co może znaczyć komentarz w ostatniej kolumnie na wysokości 10 osoby dla miejscowości Ruthy Zaborowo. Wygląda to tak jakby ten komentarz odnosił się do pierwszych 22 osób na liście.
Bardzo interesuje mnie też co może znaczyć komentarz w ostatniej kolumnie na wysokości 10 osoby dla miejscowości Ruthy Zaborowo. Wygląda to tak jakby ten komentarz odnosił się do pierwszych 22 osób na liście.
- pt 20 lis 2015, 22:07
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Prośba o przetłumaczenie - spis właścicieli
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 192
Prośba o przetłumaczenie - spis właścicieli
Mógłbym prosić o przetłumaczenie nagłówka a także komentarzy w ostatniej kolumnie? Rozumiem że może to być nie łatwe, wiec byłbym wdzięczny za jakiekolwiek informacje.
Jest to spis właścicieli ziemskich.
http://imgur.com/wrot5Om
Jest to spis właścicieli ziemskich.
http://imgur.com/wrot5Om
- ndz 30 sie 2015, 01:42
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o sprawdzenie indeksów
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 173
Prośba o sprawdzenie indeksów
Mógłbym prosić o sprawdzenie czy w indeksach urodzeń dla lat 1896, 1897 lub 1898 znajduje się Mierzejewski Józef? Indeksy znajdują się pod SkU-01 i Sku-02.
1896: http://metryki.genealodzy.pl/metryki.php?op=kt&ar=15&zs=0526d&sy=2505&kt=2
1897: http://metryki.genealodzy.pl/metryki.php?op=kt&ar=15&zs ...
1896: http://metryki.genealodzy.pl/metryki.php?op=kt&ar=15&zs=0526d&sy=2505&kt=2
1897: http://metryki.genealodzy.pl/metryki.php?op=kt&ar=15&zs ...
- sob 08 lut 2014, 19:54
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jakie to nazwisko? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 572
- Odsłony: 73384
Wielkie dzięki za tak szybko odpowiedz.
Mógłbym jeszcze prosić o odczytanie tych kilku nazwisk.
http://postimg.org/image/ea3z1tu31/
Artur
Mógłbym jeszcze prosić o odczytanie tych kilku nazwisk.
http://postimg.org/image/ea3z1tu31/
Artur
- sob 08 lut 2014, 18:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jakie to nazwisko? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 572
- Odsłony: 73384
Czy ktoś mógłby mi pomóc w odczytaniu listy nazwisk z tej tabeli likwidacyjnej.
Za nic w świecie nie mogę tego rozszyfrować.
http://postimg.org/image/qsldslxgp/
Dzięki,
Artur
Za nic w świecie nie mogę tego rozszyfrować.
http://postimg.org/image/qsldslxgp/
Dzięki,
Artur
- sob 29 cze 2013, 05:01
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Nazwiska - P
- Odpowiedzi: 216
- Odsłony: 108050
Pyzik
Witam,
Czy mógłbym prosić o sprawdzenie nazwiska Pyzik ?
Dzieki
Czy mógłbym prosić o sprawdzenie nazwiska Pyzik ?
Dzieki
- sob 11 maja 2013, 03:38
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: AP Białystok o/Łomża -indeksacja
- Odpowiedzi: 80
- Odsłony: 22992
AP Białystok o/Łomża -indeksacja
Witam,
Mnie również interesuje parafia Wizna, a także parafia Szczepankowo. Jestem gotowy pokryć koszty.
Dzięki.
Mnie również interesuje parafia Wizna, a także parafia Szczepankowo. Jestem gotowy pokryć koszty.
Dzięki.
- pn 03 wrz 2012, 00:46
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: "Dwory i majątki ziemskie w okolicach Łomży"
- Odpowiedzi: 286
- Odsłony: 71159