Panie Kazimierzu, jest Pan niezastąpiony.
Dzięki Wielkie
Jola
Znaleziono 10 wyników
- pt 01 cze 2012, 14:04
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 3762
- pt 01 cze 2012, 08:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 3762
Witam, Panie Kazimierzu
znowu potrzebuję Pana pomocy
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5e5 ... 799f3.html
Pozdrawiam
Jola
znowu potrzebuję Pana pomocy
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5e5 ... 799f3.html
Pozdrawiam
Jola
- pt 18 maja 2012, 19:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 3762
- czw 17 maja 2012, 14:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 3762
Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów urodzenia z języka rosyjskiego : Michał Armata i Zofia Armata
http://www.fotosik.pl/u/jolenta4/zdjeci ... um/1183501
Z góry dzięki
Pozdrawiam
Jola
http://www.fotosik.pl/u/jolenta4/zdjeci ... um/1183501
Z góry dzięki
Pozdrawiam
Jola
- wt 15 maja 2012, 14:49
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 3762
Re: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Dziękuję Panie Kazimierzu, jest Pan Wielki.
Pozdrawiam
Jola
Pozdrawiam
Jola
- ndz 13 maja 2012, 20:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 3762
Re: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Dzięki za wyczerpującą odpowiedź.
Pozdrawiam
Jola
Pozdrawiam
Jola
- pt 11 maja 2012, 23:21
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 3762
Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Gorąca prośba o tłumaczenie z rosyjskiego
http://www.fotosik.pl/u/Jolenta4/album/1183501
Panie Kazimierzu,
co oznacza ta data przed nawiasem, bo w nawiasie jest faktyczna data urodzenia bądź śmierci.
Pozdrawiam
Jola
http://www.fotosik.pl/u/Jolenta4/album/1183501
Panie Kazimierzu,
co oznacza ta data przed nawiasem, bo w nawiasie jest faktyczna data urodzenia bądź śmierci.
Pozdrawiam
Jola
- pt 11 maja 2012, 15:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 3762
Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
http://www.fotosik.pl/u/jolenta4/album/1183501
Z góry dzięki
Pozdrawiam
Jola
http://www.fotosik.pl/u/jolenta4/album/1183501
Z góry dzięki
Pozdrawiam
Jola
- pt 11 maja 2012, 15:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 3762
Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Panie Kazimierzu dzięki bardzo.
Pozdrawiam
Jola
Pozdrawiam
Jola
- śr 09 maja 2012, 15:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 30
- Odsłony: 3762
Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Bardzo gorąca prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu ślubu, zgonu i urodzenia.
Mój e-mail : jolenta4@gmail.com
http://www.fotosik.pl/u/jolenta4/album/1183501
Z góry wielkie dzięki.
Pozdrawiam
Jola
Mój e-mail : jolenta4@gmail.com
http://www.fotosik.pl/u/jolenta4/album/1183501
Z góry wielkie dzięki.
Pozdrawiam
Jola