Znaleziono 30 wyników

autor: Brożyna_Sylwester
czw 28 lis 2019, 12:57
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu Marianny Brożyna 1803 r. - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 191

Akt zgonu Marianny Brożyna 1803 r. - OK

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Brożyna z 1803 r. Akt 4 od góry, na prawej stronie z m. Huta/Dąbrowa:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc.
autor: Brożyna_Sylwester
czw 28 lis 2019, 12:31
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 269

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - OK

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia NN, rodziców Antoniego i Ewy Pędziwiatrów, rok prawdopodobnie 1765, parafia Rząśnia (akt ostatni na dole po lewej).
Miejscowość Huta.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DRTQ-JB8?i=126&wc=9RT7-HZQ%3A362228801%2C363897801%2C363897802&cc=2115410 ...
autor: Brożyna_Sylwester
czw 28 lis 2019, 12:23
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 258

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - OK

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia NN rodziców Antoniego i Ewy Pędziwiatrów z parafii Rząśnia. Rok prawdopodobnie 1767 (akt czwarty od góry, po prawej stronie).

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DRTQ-VYC?i=135&wc=9RT7-HZQ%3A362228801%2C363897801%2C363897802&cc=2115410

Z góry ...
autor: Brożyna_Sylwester
śr 06 lut 2019, 00:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu 1885 r. Jan Brożyna - Marianna Botur - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 119

Akt ślubu 1885 r. Jan Brożyna - Marianna Botur - ok

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa zawartego w 1885 roku pomiędzy Janem Brożyna a Marianną Botur.
pozycja 14:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1608d&sy=1885&kt=2&plik=014-015.jpg#zoom=2.25&x=8&y=374

Głównie interesują mnie: wiek, daty i miejsca urodzin, czy byli wdowcami ...
autor: Brożyna_Sylwester
pn 19 lis 2018, 18:22
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o tłumaczenie akt urodzenia Paweł Ciura 1811
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 104

Prośba o tłumaczenie akt urodzenia Paweł Ciura 1811

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Pawła Ciury s. Jana i Franciszki z 1811 roku ze Skomlina.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
autor: Brożyna_Sylwester
pn 19 lis 2018, 00:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu Michał Myszkowski rok 1906, poz. 14
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 252

Pomoże ktoś?
autor: Brożyna_Sylwester
pn 12 lis 2018, 22:52
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu Szymon Brożyna 1797
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 161

Akt zgonu Szymon Brożyna 1797

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Szymona Brożyny z 1797 roku, akt 19 (pozycja 2), Huta
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
autor: Brożyna_Sylwester
pn 12 lis 2018, 22:50
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu Szymon Brożyna 1770 - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 144

Akt zgonu Szymon Brożyna 1770 - ok

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Szymona Brożyny z 1770 roku, poz. 12 Huta
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
autor: Brożyna_Sylwester
pn 12 lis 2018, 21:47
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu Michał Myszkowski rok 1906, poz. 14
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 252

Akt zgonu Michał Myszkowski rok 1906, poz. 14

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Myszkowskiego z 1906 roku, pod pozycją 14.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 354&y=1326
autor: Brożyna_Sylwester
sob 08 paź 2016, 08:45
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
Odpowiedzi: 234
Odsłony: 68662

Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Myszkowskiego z 1906 roku z poz. 14. Innych danych nie odczytałem.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 766&y=1429

Z góry dziękuję.
autor: Brożyna_Sylwester
czw 06 paź 2016, 19:20
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt urodzenia 1763 r. Brożyna Huta par. Rząśnia
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 198

Dziękuję z całego serca
autor: Brożyna_Sylwester
śr 05 paź 2016, 12:31
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt urodzenia 1763 r. Brożyna Huta par. Rząśnia
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 198

Akt urodzenia 1763 r. Brożyna Huta par. Rząśnia

Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia z 1763 roku z Huty par. Rząśnia. Prawdopodobnie dotyczą osoby o nazwisku Brożyna.

Przedostatni akt po lewej stronie z Huty:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-DRTQ-K6L?i=109&wc=9RT7-HZQ%3A362228801%2C363897801%2C363897802%3Fcc%3D2115410&cc=2115410 ...
autor: Brożyna_Sylwester
wt 04 paź 2016, 22:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
Odpowiedzi: 234
Odsłony: 68662

prośba

Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Myszkowskiego z 1906 roku z poz. 14. Innych danych nie odczytałem.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 766&y=1429

Z góry dziękuję.
autor: Brożyna_Sylwester
wt 03 maja 2016, 21:16
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
Odpowiedzi: 1505
Odsłony: 308532

Huta, dnia 3 lutego tegoż roku, tenże sam ochrzciłem dziecko zrodzone z pracowitych Antoniego i Jadwigi ..dów[?] [Smeydów?], prawnie poślubionych ze wsi Huta (…)[parafia tutejsza?], któremu nadane zostało imię Agata. Chrzestni: Mateusz Brożyna i Marianna Patkowa, oboje ze wsi Huta (… ) [?][parafii ...
autor: Brożyna_Sylwester
ndz 01 maja 2016, 21:28
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
Odpowiedzi: 1505
Odsłony: 308532

prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1766 roku.
Akt znajduje się po prawej stronie, pierwszy z miejscowości HUTA:

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Za pomoc z góry dziękuję!

Wyszukiwanie zaawansowane