Znaleziono 24 wyniki

autor: JankowskaKarolina1978
pt 25 paź 2013, 13:53
Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
Temat: Geneteka - chętni do współpracy
Odpowiedzi: 527
Odsłony: 252752

Aha, teraz juz wszystko jasne. Dziekuje za odpowiedz :)
autor: JankowskaKarolina1978
pt 25 paź 2013, 13:47
Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
Temat: Geneteka - chętni do współpracy
Odpowiedzi: 527
Odsłony: 252752

Adi nie ma problemu. Ja wiem, ze chce pomoc, wiem, ktore ksiegi ale nadal troche sie poruszam po omacku miedzy metrykami a genetyka.

Panie Wlodzimierzu, dziekuje za odpowiedz. Napisze do genetyki i miejmy nadzieje uda mi sie zaczac prace juz w ten weekend. Jeszcze tylko jedno pytanie - co dokladnie ...
autor: JankowskaKarolina1978
pt 25 paź 2013, 12:22
Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
Temat: Geneteka - chętni do współpracy
Odpowiedzi: 527
Odsłony: 252752

dziekuje za wyjasnienie!

A co do pomocy w indeksowniu to gdzie powinnam sie zglosic? Bede teraz miala kilka dni wolnego, wiec chetnie bym je poswiecila na indeksowanie. Ale nie chce sie brac za to sama, bez potwierdzenia, ze nie bede dublowac czyjejs pracy.

Karolina
autor: JankowskaKarolina1978
czw 24 paź 2013, 23:11
Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
Temat: Geneteka - chętni do współpracy
Odpowiedzi: 527
Odsłony: 252752

Re: Geneteka - chętni do współpracy

Chciałabym pomóć w indeksacji parafii Wszystkich Swiętych w Warszawie, księga ZGONY lata 1916-1917 (j.polski). O ile te księgi nie są już przez kogoś opracowywane.
Czy mogłabym prosić też o wyjaśnienie czym różnią się Metryki od Genetyki? Wysłałam dziś maila do metryk z propozycją indeksowania, ale ...
autor: JankowskaKarolina1978
pn 14 paź 2013, 10:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 310

Jeszcze raz bardzo Panu dziekuje za pomoc.
Karolina Jankowska
autor: JankowskaKarolina1978
pn 14 paź 2013, 00:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 310

Prośba o przetłumaczenie

Witam serdecznie

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Marianny Jankowskiej z domu Nienałtowskiej. Z roku 1868, miejscowość Biała, mąż- Szymon.
Bardzo dziękuję!

Karolina

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=4c11c575e3
autor: JankowskaKarolina1978
ndz 13 paź 2013, 22:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 365

Bardzo Panu dziekuje za pomoc.
Pozdrawiam,
Karolina Jankowska
autor: JankowskaKarolina1978
sob 12 paź 2013, 23:38
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 365

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Witam serdecznie,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu.
To jest akt zgonu Szymona Jankowskiego z 1869 roku.
Bardzo dziękuję,
Karolina

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=56bf9ea1a4
autor: JankowskaKarolina1978
pn 03 cze 2013, 10:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 459

Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Pani Moniko, bardzo dziękuję za pomoc. Pozdrawiam i życzę miłego dnia.
Karolina
autor: JankowskaKarolina1978
pn 03 cze 2013, 01:53
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 459

Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Witam serdecznie

Bardzo prosze o pomoc w przetlumaczeniu aktu urodzenia Wojciecha Trzocha z 1882 roku. Imiona rodzicow Józef i Józefa Kulczyk. Bardzo interesują mnie pozostałe dane zawarte w tym akcie.

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=10a633644b

Z góry bardzo dziękuje za pomoc.

Karolina
autor: JankowskaKarolina1978
śr 30 sty 2013, 21:23
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Co oznacza "Obywatel"?
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 5424

Znaczenie słowa Obywatel?

T: "Znaczenie słowa OBYWATEL?"

Jakie jest dokładne znaczenie słowa OBYWATEL w metrykach osoby pochodzącej z miasta Biała Rawska i będącej tam właścicielem austerii (karczmy).

pozdrawiam,
Karolina
autor: JankowskaKarolina1978
śr 30 sty 2013, 15:41
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie imion, nazwisk- j. polski
Odpowiedzi: 101
Odsłony: 11205

Bardzo dziekuję za pomoc.

Karolina
autor: JankowskaKarolina1978
śr 30 sty 2013, 14:43
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie imion, nazwisk- j. polski
Odpowiedzi: 101
Odsłony: 11205

Prośba o pomoc w odczytaniu polskich imion

Witam serdecznie,

Mam prośbe o pomoc w odczytaniu dwóch polskich imion zaznaczonych w poniższym pliku. Przejrzałam mnóstwo aktów, ale nie mam pomysłu. Być może jest to nawet to samo imię. Może ktoś z Państwa bylby w stanie mi pomóc?

Poza tym zaznaczyłam jeszcze jedno słowo, które stawia mi ...
autor: JankowskaKarolina1978
wt 24 lip 2012, 00:39
Forum: Poszukuję osób, rodzin
Temat: Jankowski Tadeusz - zaginiony w Powstaniu Warszawskim
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 1359

okazja niedługo będzie bardzo dobra, żeby spotkać się z żyjacymi - być może kolegami z oddziału

niestety nie mieszkam w Polsce..
Za to udalo mi sie zdobyc zdjecie. wiec juz jakis postep. wyslalam tez formularz do Bad Arolsen.
W najblizszych dniach poprzegladam tez zrodla, ktore mi Panowie ...
autor: JankowskaKarolina1978
pn 23 lip 2012, 00:12
Forum: Poszukuję osób, rodzin
Temat: Jankowski Tadeusz - zaginiony w Powstaniu Warszawskim
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 1359

niestety nie mam więcej informacji na dzien dzisiejszy. Ostatni raz był widziany przez swoich kolegów przy Dworcu Gdańskim. Tata mi teraz powiedział, że był w konspiracji i nikt z rodziny nic o nim nie wiedział.
Jedyne co wiem to imiona rodziców: Stanisław i Marianna z Pogorzałków.

Wyszukiwanie zaawansowane