Najwyraźniej pewne podstawowe słowa, w tym napewno słowo "szacunek", rozumiemy zupełnie inaczej. W tej sytuacji wyłączam się z dyskusji i już nie przeszkadzam.
Piotr Szczurowski
Znaleziono 10 wyników
- sob 04 sie 2012, 10:09
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.4)
- Odpowiedzi: 863
- Odsłony: 408479
- pt 03 sie 2012, 20:08
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.4)
- Odpowiedzi: 863
- Odsłony: 408479
Witam, chciałem dwa słowa tu nie proszony powiedzieć, jeśli bym coś kojarzył do nazwiska Rotuski, to np. od Roty Przysięgi lub od Rotmistrza by mogło być, w dawnych czasach nie było nazwisk tylko przezwiska, może nawet z racji wykonywanego zajęcie, a co do słowników także i herbarzy, to są błędy bo ...
- pt 03 sie 2012, 19:18
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.4)
- Odpowiedzi: 863
- Odsłony: 408479
Być może zainteresuje Państwa strona http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44. Tam jest podana etymologia bardzo dużej ilości polskich nazwisk - wygląda mi to na p. Rymuta więc może nie będzie trzeba Pani Małgorzacie głowy zawracać 
- pt 03 sie 2012, 18:55
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.4)
- Odpowiedzi: 863
- Odsłony: 408479
Dziękuję Pani Małgorzato ale ten pomysł na etymologię nazwiska Rotuski jest mi znany. Niestety pochodzi od p. Rymuta a jego prace spotykają się dużą krytyką osób badających źródła. Zresztą siłą rzeczy w tego typu pracach o bardzo szerokim zakresie musi być dużo błędów. Pytanie jest bowiem proste ...
- pt 03 sie 2012, 18:41
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.4)
- Odpowiedzi: 863
- Odsłony: 408479
- czw 02 sie 2012, 09:22
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: AGAD - smutne losy poprzedniej kolekcji dokumentów.
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 3501
- czw 02 sie 2012, 08:47
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.4)
- Odpowiedzi: 863
- Odsłony: 408479
Dziękuję Pani Małgorzato ale ten pomysł na etymologię nazwiska Rotuski jest mi znany. Niestety pochodzi od p. Rymuta a jego prace spotykają się dużą krytyką osób badających źródła. Zresztą siłą rzeczy w tego typu pracach o bardzo szerokim zakresie musi być dużo błędów. Pytanie jest bowiem proste ...
- czw 02 sie 2012, 08:41
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie średniowiecznych zapisek sądowych
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 752
- śr 01 sie 2012, 22:11
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Pochodzenie nazwisk (cz.4)
- Odpowiedzi: 863
- Odsłony: 408479
- śr 01 sie 2012, 22:08
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie średniowiecznych zapisek sądowych
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 752
Prośba o przetłumaczenie średniowiecznych zapisek sądowych
Szanowni Państwo, mam prośbę o pomoc w tłumaczeniu poniższych zapisek sądowych:
7.IX.1426
KZZP 2445: Nota, quomodo relicta Andree de Sczurowo una cum filia sua, uxore Falislai heredis de Zalesze, coram nobis recognoverunt palam, quia vendiderunt porciones suas totales ibidem in Sczurowo strenuo ...
7.IX.1426
KZZP 2445: Nota, quomodo relicta Andree de Sczurowo una cum filia sua, uxore Falislai heredis de Zalesze, coram nobis recognoverunt palam, quia vendiderunt porciones suas totales ibidem in Sczurowo strenuo ...